箕斗不能神,独爱横天彗。
借汝为扫除,一豁平生意。
箕斗不能神,独爱横天彗。
箕星、斗宿本属天官,但能指陈天象,而无法驱邪避凶,所以古人常以箕星、斗牛为神。横天彗,即扫帚星,又名扫帚,古人认为能扫除灾祸,带来吉祥。
借汝为扫除,一豁平生意。
借用扫帚星来扫除邪恶,清除障碍,使万物生长繁荣,充满希望。
箕斗不能神,独爱横天彗。
借汝为扫除,一豁平生意。
箕斗不能神,独爱横天彗。
箕星、斗宿本属天官,但能指陈天象,而无法驱邪避凶,所以古人常以箕星、斗牛为神。横天彗,即扫帚星,又名扫帚,古人认为能扫除灾祸,带来吉祥。
借汝为扫除,一豁平生意。
借用扫帚星来扫除邪恶,清除障碍,使万物生长繁荣,充满希望。
诗句:老大侵寻至,逢场底足夸。菩提心不起,粉黛眼终花。英气殊为害,风情每自嗟。尊前思暮雨,谁为鼓琵琶? 译文: 随着年华的增长,我开始感受到时间的流逝,每当我参与宴会,总能感到自豪。尽管心中没有执着于修行(菩提),但美丽的外表依然吸引众人目光。我的锐气有时会带来不必要的麻烦,而我总是自我反思。在宴会的酒桌上,我常常想起那晚的雨声,不知是谁在弹奏琵琶。 赏析:
《戊戌》 微醉取酒意,倚楼聊共斟。 风情属初月,凉思在高林。 荷气清宜晚,车声远未沉。 鲁连将玉貌,不去定何心? 注释: - 这首诗表达了诗人在微醉后倚楼共饮的情景,以及他对初月和高林的感慨。 - “风情属初月”暗示诗人对美好事物的向往和留恋。 - “凉思在高林”表现了诗人在凉爽的秋日中思考人生或未来的情景。 - “荷气清宜晚”描绘了夜晚荷塘中清爽的香气,增添了一份静谧与美好。 -
诗句释义与译文: 1. 终日江声里,凭栏入楚乡。 - 注释: 整日浸泡在长江的涛声中,站在栏杆上进入楚国的土地。 - 译文: 整日在江边听着涛声中度过,直到到达了楚国的土地。 2. 暮云百重合,夜雨十分凉。 - 注释: 傍晚时分云层重重,夜晚下着细雨,天气异常凉爽。 - 译文: 傍晚时分,云层厚重,夜晚下起细雨,天气异常的凉爽。 3. 赤县忧空切,吴船梦较长。 - 注释:
解析: 郑孝胥的《上海旅社二首其一》以海畺信无事,沪渎复多娱。人意消歌舞,江波动画图。名浮真得损,计左遂成迂。谁见楼中客,灯前坐欲枯。为读者提供了一幅生动的画面,描绘了上海旅社的繁华景象和人们的生活情趣。 注释: - 海畺:大海; - 信:的确,确实; - 无事:没有事情发生,很闲适; - 沪渎:指上海市,是古代对上海的称呼; - 复多:又多了; - 人意:人们的意愿或想法; - 消:消磨;
题沈爱苍正阳集(丁酉) - 诗句释义: - 所积亦已久:意味着沈爱苍的文集积累了很长时间。 - 谁能默不言:暗指没有人能够沉默不语,即对沈的爱苍文集表示肯定和赞扬。 - 探喉殊整暇:形容说话或写文章时从容不迫,有条不紊。 - 出手见渊源:比喻沈爱苍的文章或学问有深厚的基础和渊源。 - 轶事皆庭训:所有的趣闻轶事都来自庭训,即都是经过庭训教育的内容。 - 高才定宿根
虹口(丁酉) 江流贯虹口,来往独匆匆。 海月横空澹,霜天带晚红。 虫沙期共化,骨肉事安穷。 谁判平生意,销沉向此中。 注释: 1. 虹口:地名,今上海市虹口区一带。 2. 江流贯虹口:指长江的水流穿过虹口地区。 3. 来往独匆匆:形容人流匆忙,来往不息。 4. 海月横空澹:海上的月亮高悬在空中,显得朦胧而平静。 5. 霜天带晚红:形容天色昏暗,但夕阳的余晖映照出一片晚霞红光。 6. 虫沙期共化
十三夜对月(戊戌) 秋月皎洁如此,诗人何不归? 诗言志,情寄意。此诗乃刘敞所作,表达了作者对家乡的深深思念和对友人相聚时光的珍惜。 闺中愁绪萦绕,旅中寒衣待穿。 诗人以细腻的情感描绘了闺中女子的相思之情和旅人在异地他乡的孤独与寒冷。 一顾江山浅,方知所徇微。 诗人通过观察自然景色,领悟到自己的内心世界,展现了一种超越世俗的境界。 徇廊千百转,底处可忘机? 诗人在漫步的过程中
译文:我独自在旅馆中,听着歌谣,心情稍微有些悲伤。我时常感到孤独,但内心仍然坚定不屈。岁月的流逝带走了我的精力,我的才华也似乎正在衰退。但我仍然相信,只要坚持不懈,我就能创造出雄奇的作品。 注释:兀兀腾腾:形容心神不定,无所适从的样子。闻歌稍觉悲:听到歌声而有所触动,从而产生了悲伤的情绪。孤怀时自振:孤独的心灵时常被激励振奋。百折理何疑:经历了许多挫折和困难后,依然能够保持坚定的信念和信心
【注释】 1、照影吴波熟:比喻自己像照影于吴地江水中一样。 2、栖栖:忙忙碌碌的样子。岁又残:年岁又将过去。 3、雪成山万态:大雪覆盖的山,形态各异。 4、杨墨途宁合:杨朱和墨子的主张,即杨朱提倡利己主义,墨子提倡兼爱。 5、人天理:人间的道理。 6、逝川旨:指逝去的时光。 【赏析】 这首诗是作者赴鄂途中所作,诗人以自己的遭遇来反映当时社会的黑暗现实。 首联点明题意
注释: 六月十八日,风起 河干天已曙,深巷月犹明。 河干:河边,此处指京城。 残梦愁中断,孤蝉风外清。 残梦:未了的梦。愁断:愁绪断绝。 孤蝉:知了。 向来坚自掷,欲去惜终轻。 向来:从前。 坚:坚决。 欲去:打算离去。惜:爱惜。 此意何人会,踌躇独倚楹。 此意:此情此景。 会:理解、领会。 赏析: 《六月十八日风起(戊戌)》是唐代诗人李商隐的诗作。此诗写诗人在夏日傍晚时分,因风而起而有所感触
【注释】四月二十日渡海 其五 (庚戌) 长歌还入关,垂老气更烈。 挟山超海意,剩为儿女说。 【赏析】这是一首送别诗,诗人在四十多岁的时候,曾一度被贬到岭南。他在那里度过了一段艰难的岁月。后来,又回到京都长安担任官职。这次又被贬谪到广东琼州,远离京城,与家人聚少离多。公元761年4月20日在海上渡过琼州海峡,来到海南岛时写的。 第一句“长歌还入关”,是说自己从海上回到大陆,心中充满喜悦之情
白日金腾涌,苍波雪散飞。 海山与兜率,何处是真归? 诗句注释 - 白日金腾涌:“白日”通常指太阳,而“金腾涌”则形容太阳光芒四射、光辉灿烂的样子。 - 苍波雪散飞:“苍波”可能是指大海或波浪,“雪散”则形容其洁白如雪。 - 海山与兜率:“海山”指的是大海与山脉,“兜率”可能是指佛教中的兜率天宫,象征极乐世界。 - 何处是真归:这里的“真归”可能指真正的归宿或者修行的最终目标。 译文
碧影映含芒,浪头弄微彩。 风急莫开窗,月痕吹入海。 注释:在船中看到碧波中的倒影映照出光芒,波浪轻轻拍打着水面形成彩色的波纹。风急不要打开窗户,因为月光从窗子吹进大海中。 赏析:这是一首描写海上夜晚景色的诗。诗人在船上看到了碧波中的倒影映照出光芒,波浪轻轻拍打着水面形成彩色的波纹。同时,由于风急,不要打开窗户,否则月光会从窗户吹进屋内,破坏宁静的氛围。整首诗描绘了海上夜幕下的美景
下面是对这首诗的逐句翻译和赏析: ``` 诗句: 栖栖旋兀兀,忽忽复迟迟。 赵女言微中,阿谁似若痴? 译文: (我)徘徊不决,(心情)一会儿高兴,一会儿悲伤。 赵女的话语很含蓄,谁能如此痴迷呢? ``` 注释: - “栖栖”:指犹豫不决的样子。 - “兀兀”:形容心神不定的样子。 - “忽忽”:同样表示心神不定或情绪波动。 - “赵女言微中”:这里的“赵女”可能指的是某个特定人物
下面是对这首诗的逐句释义: 四月二十日渡海 其二 (庚戌) 注释1:苦县道犹龙,于陵操如蚓。 - 苦县道犹龙:苦县是古代的一个地名,在这里指代某个具体的地理位置或历史背景。 - 于陵操如蚓:于陵可能是作者所提及的一个地名或者人物,其操行或行为被比喻为蚯蚓,这里用“如蚓”来形容其行为的细小、不易察觉。 译文2:在苦县的路上,我仿佛遇到了一条龙,而在于陵的地方,我的行为如同蚯蚓一样微不足道。
注释: 四月二十日渡海 其一(庚戌):这是第一首。 南行天转凉,向夕海愈绿。 南行天转凉,指天气转暖。向夕海愈绿,指傍晚时分,海面更加碧绿。 成连去何之,风涛自终曲。 成连去何之,指成连去哪里了。风涛自终曲,指海浪随着船只前行曲折。 赏析: 这首诗是唐代诗人李白的《渡荆门送别》之一。全诗如下: 南行天转凉,向夕海愈绿。 成连去何之?风涛自终曲。 赏析: “南行天转凉,向夕海愈绿