殷勤素谒忍重论,旧侣南翔只半存。
胸次何曾忘醉李,眼中久不见髯孙。
松扉返照依苔井,罗幄垂阴覆石樽。
怀汝杉青无处问,离离草蔓古禾墩。
【注释】
寄怀孙古:即《寄怀孙古》。
古喤传胪:指科举考试。传胪,是古代科举考中者登殿受策问的礼法名称;胪,指胪唱。
素谒:指以布帛为书的上书。
南翔:南归,指回到故乡。
醉李:指《史记》中的《留侯世家》,作者刘邦称吕后为“羹”而称之为“醉”。
髯孙:指张昭,字子布。
松扉:指隐居不仕,像松一样坚贞自守的人。
罗幄:指帐幕。
古禾墩:指地名,在江西南昌附近。
【赏析】
此诗为寄赠之作。首联说自己虽然对孙古很怀念,但因有素谒之约而不能重论。颔联说自己虽思念旧侣,但已物是人非,只存半友。颈联回忆与孙古的往事,感叹岁月无情。尾联写自己隐居不仕,希望朋友也如松柏一样坚韧不拔。全诗表达了对友人深深的思念之情和对世事沧桑的感慨。