年垂八秩、位冠百僚,伊傅共勋名,将看图像麒麟阁;
南粤宣猷、两湖驻节,江山同啸傲,回想伤心鹦鹉洲。
【译文】:
年迈的您垂手八秩,地位显赫在百僚之首,像伊尹、傅说一样共同享有盛名,将看到您的遗像被供奉在麒麟阁;
南粤宣猷、两湖驻节,江山同啸傲,回想伤心鹦鹉洲。
【注释】:
挽张之洞联:挽,即写悼念诗。张之洞(1837-1909),字孝达,号香严,一字香岩,又号抱冰老人,晚年自号学海老人。湖南临湘人。清朝大臣、文学家、政治家。晚清“洋务派”代表人物之一,曾创办汉阳铁厂等近代企业。有《张文忠公全集》。此诗是为其写的挽联。
年垂八秩:指年龄已高到八十岁。八秩,八十岁的年龄。
位冠百僚:地位崇高,位居百官之首。百僚,百官,泛指朝廷中的官员们。
伊傅共勋名:伊尹和傅说共同享有盛名。伊尹、傅说都是商朝时期的著名大臣。伊尹为汤相,佐治天下,以身作则,实行善政,被尊称为”太师、大保、亳伯”;傅说为商王武丁的股肱大臣,他善于听取别人的意见,敢于直言进谏,辅佐武丁治国安邦,被称为”元佐”。后两人都被追封为“三公”,合称伊傅。
麒麟阁:汉高祖刘邦时,为纪念韩信的功绩,命工匠画了一匹骏马和一只麒麟,悬挂在未央宫的麒麟阁上。后来,就用麒麟阁作为对功臣的褒奖之地。
两湖:指湖北、湖南。
南粤宣猷:指张之洞在广州主持广东军务,推行新政改革,使广州成为当时中国最繁荣的城市之一。
伤心鹦鹉洲:三国时期,吴国大将周瑜设伏兵于赤壁,大破曹操大军,刘备乘舟过江,见东吴都督周瑜,因想起自己与周公瑾结下深厚的友谊而伤心流泪,因此后人便用“伤心赤壁”代指离别故土或怀恋故人的场所。
【赏析】:
这是一副为张之洞所作的挽联,上联称赞其功成名就,下联表达对张氏的怀念之情。
上联“年垂八秩、位冠百僚,伊傅共勋名”赞扬张之洞年事已高却依然官居高位,与伊尹、傅说并列为有功之臣。伊尹和傅说都是商朝时期的著名大臣,伊尹为商汤相,辅佐治理天下,被尊称为“太师、大保、亳伯”;傅说是商王武丁的股肱大臣,善于听取别人的意见,敢于直言进谏,辅佐武丁治国安邦,被称为“元佐”。后两人都被追封为“三公”,合称伊傅。此处用“伊傅”来形容张之洞的功德,既表示对其地位的认可,也表达了对其功勋的赞扬。
下联“南粤宣猷、两湖驻节,江山同啸傲”则是对张之洞在南粤(今广东)进行宣猷(推行改革)并两湖(湖北、湖南)任职的赞美。南粤是指今天的广东一带,张之洞在这里推行新法,使广州成为了当时中国最繁荣的城市之一。两湖则指的是湖北和湖南。张之洞在两湖地区任职期间,积极推行改革措施,使当地的经济、文化得到了很大的发展。同时,他还注重治理水患、修建水利工程等,为当地的百姓带来了许多实惠。
这两句诗通过赞美张之洞在南粤和两湖的政绩,表达了对其深深的怀念之情。同时也反映了人们对改革者的支持和认可,以及对他们所付出的努力和贡献的尊重。