本博学多才作使臣,海外建奇勋,贤侯不愧富郑国;
以经术文章继名父,朝中孤硕彦,天下共惜范纯仁。
诗句解析与译文:
- “本博学多才作使臣,海外建奇勋”
- 关键词: 本、博学多才、使臣、海外建奇勋
- 注释: “本”可能指作者本人,表明其身份。“博学多才”描述的是一个人广博的知识和卓越的才能。“使臣”指的是作为使节出使他国。“海外建奇勋”意味着在国外取得了显著的成就。
- 译文: 本来是一位博学多才的人,担任使节出使国外,在海外建立了杰出的功绩。
- “贤侯不愧富郑国”
- 关键词: 贤侯、富郑国
- 注释: “贤侯”是对使臣或官员的美称。“富郑国”可能是指使臣治理下的国家富裕强盛,如同春秋时期的郑国。
- 译文: 贤明的君主不会辜负拥有像郑国那样的富饶和强盛。
- “以经术文章继名父”
- 关键词: 经术、文章、继、名父
- 注释: “经术”通常指儒家经典和学问。“文章”在这里可能是指文学作品或者学术写作。“继”意为继承或接替。“名父”通常指著名的父亲或长辈。
- 译文: 用经学和文学来继承父亲的事业和名声。
- “天下共惜范纯仁”
- 关键词: 天下共惜、范纯仁
- 注释: “天下共惜”表达了广泛的社会共识。“范纯仁”是北宋时期的一位著名人物,以其正直和忠诚著称。
- 译文: 整个天下的人都为范纯仁感到惋惜。
赏析:这首诗是一首挽联,旨在表达对一位杰出人物去世的哀悼之情。通过对其一生的成就和贡献进行赞美和纪念,诗人试图唤起人们对这位英雄人物的记忆和敬仰。诗中通过对“本博学多才”、“海外建奇勋”、“贤侯不愧富郑国”、“以经术文章继名父”、“天下共惜范纯仁”等词句的运用,展示了诗人对逝去者崇高地位的认可以及对其一生事迹的高度评价。整体上,这首诗不仅表达了对死者的哀悼,也体现了作者对其成就的尊重和怀念。