聚桃洞以鸣休,依稀大古风光,梓里欢声含乐岁;
借梨园而报赛,趁着小春天气,梅花香韵奏升平。
【注释】
每年做人戏,指每年的农历七月十五日鬼节(俗称“鬼节”)。今年做木戏:指今年是木雕的节日。自拟:即自行设计雕刻。聚桃洞以鸣休:在聚桃洞雕刻木雕作品。鸣休:此处作动词用,指制作木雕。依稀:模糊不清的样子。大古风光:指古代的风光。梓里欢声含乐岁:这里指当地百姓庆祝丰收,喜气洋洋。借梨园而报赛:指在梨园中举办庙会、比赛等节目。趁着小春天气:趁着春天的好时光。梅花香韵奏升平:形容庙会时梅花盛开,香气四溢,人们欣赏着梅花,享受着太平日子。
【赏析】
这是一首写庙会的诗。首联两句说,每年七月十五日是鬼节,今年又逢木雕的节日,自己亲自动手设计雕刻。第二联写,在聚桃洞雕刻木雕作品。第三联写,趁着春天好时光,在梨园中举办盛大的庙会,并有精彩的节目表演。第四联写,在庙会上观看梅花盛开,欣赏着梅花,享受着太平日子。全诗语言通俗,意境优美,生动地描绘了庙会的热闹场面。