平生重心朋,造访起寒早。
坐对屋外山,无丑祇见好。
遂果古寺游,雪后风力小。
点素在岩㟧,插翠出树杪。
露槃双蹲蹲,檀越谁戴纛。
愿服扫塔衣,顶礼向云表。
故人诗格健,饥鹰独奇矫。
指示乾德年,备史藉稽考。
井泥堕军持,野火飞佛爪。
叹息殿翼空,闲房叩幽窅。
影壁矗焕俨,经函閟微眇。
重过历十霜,弥觉竹石老。
试问护伽蓝,江月几回晓。
卓哉眉山翁,心地久汛扫。
白氎借馀温,一听妙声鸟。

诗句与译文对照

  1. 小雪初晴访敬身于城南同游梵天讲寺延揽江山之胜裴徊久之敬身得五字古体一章予次其韵愧不称也
  • 注释: 小雪后的清晨,我拜访敬身,在城南的梵天讲寺游览,欣赏了壮丽的山河景色。经过长时间的徘徊,敬身创作了一首五言古诗给我,我依此诗作了回应(”次其韵”)。
  • 译文: 小雪后的清晨,我在城南的梵天讲寺游览,欣赏了壮丽的山河景色。经过长时间的徘徊,敬身创作了一首五言古诗给我,我依此诗作了回应(”次其韵”)。
  1. 平生重心朋,造访起寒早。
  • 注释: 我的一生中,我最看重的是朋友,因此我很早就开始寻找他们。
  • 译文: 我的人生里,我最看重的是朋友,因此我很早就开始寻找他们。
  1. 坐对屋外山,无丑祗见好。
  • 注释: 我坐在屋外,面对着山,没有丑陋的事物,只看到美好的事物。
  • 译文: 我坐在屋外,面对着山,没有丑陋的事物,只看到美好的事物。
  1. 遂果古寺游,雪后风力小。
  • 注释: 我终于来到一个古老的寺庙游玩,雪后风力小。
  • 译文: 我终于来到一个古老的寺庙游玩,雪后风力小。
  1. 点素在岩㟧,插翠出树杪。
  • 注释: 岩石上点缀着白色的石笋,翠绿的树木顶部露出。
  • 译文: 岩石上点缀着白色的石笋,翠绿的树木顶部露出。
  1. 露槃双蹲蹲,檀越谁戴纛。
  • 注释: 露盘上的两个盘子相互倾斜,是谁在这里施主呢?
  • 译文: 露盘上的两个盘子相互倾斜,是谁在这里施主呢?
  1. 愿服扫塔衣,顶礼向云表。
  • 注释: 你愿意穿上扫塔的衣服,对着天空表示敬意。
  • 译文: 你愿意穿上扫塔的衣服,对着天空表示敬意。
  1. 故人诗格健,饥鹰独奇矫。
  • 注释: 我的朋友诗歌风格强健,而像饿鹰一样独自展翅高飞。
  • 译文: 我的朋友诗歌风格强健,而像饿鹰一样独自展翅高飞。
  1. 指示乾德年,备史藉稽考。
  • 注释: 他告诉我是乾德年间,这些历史记载可以考证。
  • 译文: 他告诉我是乾德年间,这些历史记载可以考证。
  1. 井泥堕军持,野火飞佛爪。
  • 注释: 井里的泥土被军队带走了,野火燃烧时佛祖的手印显现。
  • 译文: 井里的泥土被军队带走了,野火燃烧时佛祖的手印显现。
  1. 叹息殿翼空,闲房叩幽窅。
  • 注释: 叹息着看着宫殿的翅膀空荡荡的,在安静的房间里敲门寻找答案。
  • 译文: 叹息着看着宫殿的翅膀空荡荡的,在安静的房间里敲门寻找答案。
  1. 影壁矗焕俨,经函閟微眇。
  • 注释: 影壁矗立着,庄严而神秘;经书被密封在微小的角落里。
  • 译文: 影壁矗立着,庄严而神秘;经书被密封在微小的角落里。
  1. 重过历十霜,弥觉竹石老。
  • 注释: 我重新走过十年的岁月,更加感觉到竹林和石头已经苍老。
  • 译文: 我重新走过十年的岁月,更加感觉到竹林和石头已经苍老。
  1. 试问护伽蓝,江月几回晓。
  • 注释: 我试着询问护城河的守卫者,江面上月亮什么时候才能再次升起?
  • 译文: 我试着询问护城河的守卫者,江面上月亮什么时候才能再次升起?
  1. 卓哉眉山翁,心地久汛扫。
  • 注释: 真是了不起的眉山老人,他的心胸永远如此广阔。
  • 译文: 真是了不起的眉山老人,他的心胸永远如此广阔。
  1. 白氎借馀温,一听妙声鸟。
  • 注释: 白氎(一种轻柔的布料)借给了我余下的温暖,让我能听到美妙的声音。
  • 译文: 白氎(一种轻柔的布料)借给了我余下的温暖,让我能听到美妙的声音。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。