闹蛾丛里斗新妆,去点吴山十庙香。
学得吴中低髻子,阿谁百媚在中央。
【解析】
本题考查鉴赏诗歌内容、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据具体的诗歌分析其艺术特色。
题干要求是格式:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。首先输出每句诗句;然后翻译全诗,注意关键字词的准确译法;最后进行赏析,包括思想感情,手法等。
【答案】
译文:蛾眉簇拥斗新妆,点着吴山十庙的香。学得吴中低髻子,阿谁百媚在中央。
注释:①闹蛾丛里斗新妆:指女子们争妍斗艳地打扮着蛾眉,蛾眉指的是眉毛。②去点吴山十庙香:指到吴山的十座神祠烧纸拜祭。③阿谁:谁的意思,这里指“谁”字倒过来读就是“何”。④百媚:指美女。⑤吴中:指南宋朝的京城临安(今浙江杭州)。⑥低髻子:指女子梳的低而小的发髻。⑦百媚在中央:指美女们在人群中。
赏析:这首诗描写元宵佳节,热闹非凡的景象。诗人从热闹非凡的人群出发,写她们争妍斗艳,争奇斗胜的情景,写出了节日的气氛,也表达了作者对当时统治者荒淫享乐的不满。