日落采蘋去,江南春色明。
不因洞庭客,那识是闺情。

日落采蘋去,江南春色明。

不因洞庭客,那识是闺情。

注释与译文:

  • 日落:太阳即将落下。
  • 采蘋:在水边小洲上采摘白苹。
  • 江南春色:指江南的春天景色。
  • 闺情:女子的思情。

赏析:
这首诗通过描绘日落时分的江南景色及女子在汀洲采蘋的情景,表达了对远方亲人的思念之情。诗中运用了“春色”和“日落”等意象,营造出一种温暖而宁静的氛围。女子采蘋时的场景与洞庭归客相遇,以及故人未能返回,春花复应晚,都展现了诗人对远方亲人的深切思念。整首诗以清新自然的语言,抒发了对亲情的渴望和对爱情的忠贞,展现了诗人内心的柔情与坚韧。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。