新梳茴香髻,试约春游伴。
莫上栖贤山,怕人呼作管。
【注释】:
新梳——刚梳理好。
香——芳香。
试约——试探着邀请。
莫上——不要上去。
栖贤山——位于今江苏苏州市西南,山上有灵岩寺、栖贤寺等古迹。
怕人呼作管——怕被人误认为是“管弦”中的乐器名。
【赏析】:
这首诗是诗人与鲍明府的唱和之作。诗人在初春时节梳妆打扮,试探着邀请鲍明府同往郊外游春,又劝止他不要去栖贤山,以免被人们误认他为管弦乐器中的一种。
诗的前两句写与明府相邀出游的情景。首句说诗人刚刚理过发,把头发扎成一窝一窝的,像小草一样;第二句说诗人试探着邀请明府一起去游春,这从诗题中的“和”字可以看出。第三句则说不要登上栖贤山,怕被人误认为管弦乐器中的某种乐器。这里诗人运用反语,巧妙地表达出游春之意。
末二句是全篇之眼,也是对前两句的解释说明。“莫”就是不要的意思。“上栖贤”指登栖贤山;“怕人呼作管”,就是怕人称他是管弦乐器中的某一种。诗人用“怕人呼”和“唤作管”两个短句来表现自己的谦虚谨慎和不慕荣利之心,既含蓄蕴藉,又委婉得体。
此诗语言平易,风格朴实,但构思巧妙,富有情趣。