霏霏社公雨,一片叫苍鸠。
劝影灯前酒,摇情江上舟。
句无刘夜坐,兴比薛春游。
烂漫期仍践,更阑檐滴休。
【注释】:
霏霏:细雨纷飞的样子。社公:土地神。苍鸠:乌鸦。劝影:点着灯,在影里喝酒。摇情:摇动船身,乘舟泛游。句无:即“不无”。刘夜坐:唐代诗人刘禹锡《陋室铭》中“刘禹锡尝得一石砚……刘禹锡叹曰:‘是石岂独为予耶,吾无以为赠。’遂命凿其侧,而得一古镜,光可鉴须眉。”这里用“句无刘”指自己没有诗作献给诸君。薛春游:唐代诗人薛道衡《豫章行》:“城边有古柏,寒风四五阵。老死几千岁,不见当时人。何意今日心!来登匡庐台。莫作寻常看,终天不可回。且复杯中物,宁辞盏上摧。自恨黄发齿,不识青松才。一朝风雨至,飘零何足哀?”这里用“薛春游”指自己有佳作献给诸君。烂漫:盛开貌。期:希望或期待之意。仍:仍然,依然。阑:通“残”,尽、完。檐滴:屋檐滴水,指时间已晚。休:停止,罢休。
【赏析】:
这首诗写于唐穆宗长庆四年(824)。诗人在江州(今江西九江)任司马时与诸友共饮,因春色已晚,便赋此诗以寄诸友。首联写诗人归途所见,颔联写诗人与诸友饮酒赏雨,颈联写诗人赋诗赠友,尾联写诗人对诸友的思念。全诗意境清幽,语言流畅,富有真情实感。