一尺银鲻美,东河亦水乡。
跃时过暑雨,肥处近秋光。
收得西施网,调成介象姜。
吴船通酒市,风味付厨娘。

【注释】

  1. 一尺银鲻:一种鱼类。
  2. 东河:指浙江一带。水乡:指水乡风景。
  3. 跃时:跃起的时候,指鱼的捕捞时节。
  4. 肥处:肥美的水域。
  5. 西施网:古代传说中的美人西施所织的渔网。
  6. 调成:调制好。
  7. 介象姜:用像大象一样的大姜制成的调料。
  8. 吴船通酒市:吴地的船只可以通往酒市。
  9. 风味付厨娘:将鱼的美味交付给厨师。

【译文】
一尺长的银鲻鱼,味道鲜美;东河也是水乡的地方。
它跳跃时穿过暑雨,肥美的地方接近秋天的光。
捕获后收得西施网,调制好像是大象的姜。
吴地的船只能通到酒市,鱼的美味交给厨师去品尝。

【赏析】
这首诗描绘了诗人在浙江东河边钓鱼的场景,通过对银鲻鱼的赞美,表达了他对家乡的思念和对美好生活的向往。全诗语言简洁明快,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。