一尺银鲻美,东河亦水乡。
跃时过暑雨,肥处近秋光。
收得西施网,调成介象姜。
吴船通酒市,风味付厨娘。
【注释】
- 一尺银鲻:一种鱼类。
- 东河:指浙江一带。水乡:指水乡风景。
- 跃时:跃起的时候,指鱼的捕捞时节。
- 肥处:肥美的水域。
- 西施网:古代传说中的美人西施所织的渔网。
- 调成:调制好。
- 介象姜:用像大象一样的大姜制成的调料。
- 吴船通酒市:吴地的船只可以通往酒市。
- 风味付厨娘:将鱼的美味交付给厨师。
【译文】
一尺长的银鲻鱼,味道鲜美;东河也是水乡的地方。
它跳跃时穿过暑雨,肥美的地方接近秋天的光。
捕获后收得西施网,调制好像是大象的姜。
吴地的船只能通到酒市,鱼的美味交给厨师去品尝。
【赏析】
这首诗描绘了诗人在浙江东河边钓鱼的场景,通过对银鲻鱼的赞美,表达了他对家乡的思念和对美好生活的向往。全诗语言简洁明快,意境深远。