板舆振孝养家风,独赋闲居,从此黄门哀诔满;
长簟忆闺帏淑德,此时营奠,可堪元相泪痕多。
【注释】
潘复夫人:指唐玄宗时宰相潘岳的妻子杨氏,因安史之乱被俘,为乱军所杀。“板舆”,即板车。“振孝养”:弘扬孝顺。“闲居”:指退隐在家。“黄门哀诔”(yīlù):指大臣在皇帝面前为死者吊唁和上奏追赠的奏疏。“长簟”(chándiàn):用竹篾编成的席子(一种卧具)。“营奠”:指为死者举行祭奠仪式。“元相”:指宰相。“泪痕多”:指因哀悼而流下的泪水太多。
【赏析】
此诗首联写潘岳夫人丧事,次联写其夫潘岳对此事的反应。
首联:“板舆振孝养家风,独赋闲居,从此黄门哀诔满。”
板舆:用木板做成的车。这里指灵车,用来运送潘岳夫人遗体。“振孝养家风”:弘扬孝顺之风。“独赋闲居”:独自赋诗悼念。“从此黄门哀诔满”:从此,朝廷内外都为之哀悼,纷纷作诔文。
颔联:“长簟忆闺帏淑德,此时营奠,可堪元相泪痕多。”
长簟:即长竹席。“忆闺帏淑德”:怀念妻子的美好德行。“营奠”:为死者举行祭奠仪式。“元相”:指宰相。“可堪”“泪痕多”:哪能经受得住如此多的眼泪啊!
全诗通过对潘岳夫人丧事的描述,抒发了诗人对潘岳夫人去世的悲愤之情。