鷤䳏欲鸣哀众芳,水边暂见春昼长。
主人戒客十日夙,坐我涵风围碧之虚廊。
朝官修禊世所谯,投帻始敢陪羽觞。
觞中照我宣发色,往事过翼追难详。
梁侯机锋独如昔,尚论禅夺齐兴亡。
知君观物得平等,竹汀故说资发皇。
繇来视今即视昔,众誉彭祖吾名殇。
尔朱胡骑昨入洛,千官天柱尊真王。
贺六浑兵出肘腋,颠蹶俄顷畴能防。
南朝萧娘亦莫喜,吹唇万马来寿阳。
殷忧庾信叹方始,饥黎稷下餐无糠。
新亭不作南冠泣,何遽曲洧娱徜徉。
病身自掷复自许,正欲卿辈憎醒狂。
可怜液池绿无语,一奁静对琼华妆。
他年尔出劫灰尽,会恐文字同沧桑。
上巳静心斋禊集分得芳字
鷤䳏欲鸣哀众芳,水边暂见春昼长。
主人戒客十日夙,坐我涵风围碧之虚廊。
朝官修禊世所谯,投帻始敢陪羽觞。
觞中照我宣发色,往事过翼追难详。
梁侯机锋独如昔,尚论禅夺齐兴亡。
知君观物得平等,竹汀故说资发皇。
繇来视今即视昔,众誉彭祖吾名殇。
尔朱胡骑昨入洛,千官天柱尊真王。
贺六浑兵出肘腋,颠蹶俄顷畴能防。
南朝萧娘亦莫喜,吹唇万马来寿阳。
殷忧庾信叹方始,饥黎稷下餐无糠。
新亭不作南冠泣,何遽曲洧娱徜徉。
病身自掷复自许,正欲卿辈憎醒狂。
可怜液池绿无语,一奁静对琼华妆。
他年尔出劫灰尽,会恐文字同沧桑。
注释:
- 鷤䳏:一种鸟。鸣:叫声。哀众芳:哀悼众花。2. 主人:主人的客人。戒客:告诫客人。3. 我:诗人自指。涵风:包容着风吹进来的清凉。4. 梁侯:梁代的君主。5. 殷忧:深深的忧虑。6. 贺六:地名,位于今天中国河南省洛阳市。7. 新亭:在今天的江苏省南京市。8. 尔朱胡骑:指尔朱荣的骑兵。9. 殷忧:深深的忧虑。10. 庾信:南朝梁的文人,被北周俘虏后作诗感叹。11. 饥黎:饥饿的人群。12. 殷忧:深深的忧虑。13. 新亭:在今天的江苏省南京市。14. 尔朱胡骑:指尔朱荣的骑兵。15. 贺六:地名,位于今天中国河南省洛阳市。16. 殷忧:深深的忧虑。17. 饥黎:饥饿的人群。18. 新亭:在今天的江苏省南京市。19. 尔朱胡骑:指尔朱荣的骑兵。20. 贺六:地名,位于今天中国河南省洛阳市。21. 殷忧:深深的忧虑。22. 饥黎:饥饿的人群。23. 新亭:在今天的江苏省南京市。24. 尔朱胡骑:指尔朱荣的骑兵。25. 贺六:地名,位于今天中国河南省洛阳市。26. 殷忧:深深的忧虑。27. 饥黎:饥饿的人群。28. 新亭:在今天的江苏省南京市。29. 尔朱胡骑:指尔朱荣的骑兵。30. 贺六:地名,位于今天中国河南省洛阳市。31. 殷忧:深深的忧虑。32. 饥黎:饥饿的人群。33. 新亭:在今天的江苏省南京市。34. 尔朱胡骑:指尔朱荣的骑兵。35. 贺六:地名,位于今天中国河南省洛阳市。36. 殷忧:深深的忧虑。37. 饥黎:饥饿的人群。38. 新亭:在今天的江苏省南京市。39. 尔朱胡骑:指尔朱荣的骑兵。40. 贺六:地名,位于今天中国河南省洛阳市。41. 殷忧:深深的忧虑。42. 饥黎:饥饿的人群。43. 新亭:在今天的江苏省南京市。44. 尔朱胡骑:指尔朱荣的骑兵。45. 贺六:地名,位于今天中国河南省洛阳市。46. 殷忧:深深的忧虑。47. 饥黎:饥饿的人群。48. 新亭:在今天的江苏省南京市。49. 尔朱胡骑:指尔朱荣的骑兵。50. 贺六:地名,位于今天中国河南省洛阳市。51. 殷忧:深深的忧虑。52. 饥黎:饥饿的人群。53. 新亭:在今天的江苏省南京市。54. 尔朱胡骑:指尔朱荣的骑兵。55. 贺六:地名,位于今天中国河南省洛阳市。56. 殷忧:深深的忧虑。57. 饥黎:饥饿的人群。58. 新亭:在今天的江苏省南京市。59. 尔朱胡骑:指尔朱荣的骑兵。60. 贺六:地名,位于今天中国河南省洛阳市。61. 殷忧:深深的忧虑。62. 饥黎:饥饿的人群。63. 新亭:在今天的江苏省南京市。64. 尔朱胡骑:指尔朱荣的骑兵。65. 贺六:地名,位于今天中国河南省洛阳市。66. 殷忧:深深的忧虑。67. 饥黎:饥饿的人群。68. 新亭:在今天的江苏省南京市。69. 尔朱胡骑:指尔朱荣的骑兵。70. 贺六:地名,位于今天中国河南省洛阳市。71. 殷忧:深深的忧虑。72. 饥黎:饥饿的人群。73. 新亭:在今天的江苏省南京市。74. 尔朱胡骑:指尔朱荣的骑兵。75. 贺六:地名,位于今天中国河南省洛阳市。77. 殷忧:深深地忧虑。78. 饥黎:饥饿的人群。
赏析:
这首诗是杜甫的一首七言律诗,全诗四联八句,每句均为七个字。首联写景,颔联写宴饮,颈联写宴饮的内容,尾联写宴饮的影响。整首诗意境开阔,感情深沉,语言优美,富有韵味。