李侯忠谅人,坦劲若秋竹。
清风被气类,好我不饭沐。
相从习贞性,有守岂绝俗。
呼牟必成卢,每食不忘肉。
天道如张弓,下土纳之韣。
当其弸弛际,万姓惨怨讟。
我行江南归,悲听新鬼哭。
先生适何病,浩荡亦北毂。
偷闲干戈罅,邱貊视皆熟。
唯应缮吾内,澹食慎自牧。
胡为勇赴事,往返更仆仆。
临分教小住,叹惜余意独。
病中诗思涌,累纸许细读。
莫笑秃鬓翁,中书未尝秃。

【注释】

《拔可以病中诗相示即次其韵兼送南归》是唐代诗人李商隐的一首五言律诗。这首诗写诗人在朋友生病期间,写下了多首诗篇以相赠,并表达了对友人的关怀与祝愿。

【赏析】

此诗作于大中二年(公元848年),李商隐因病被贬为永州(今湖南永州)零陵郡司马,在永州期间他创作了许多咏怀诗,其中《感遇三十八首》中有“病中常自省,谁料百忧生”句,就是当时心境的真实写照。本篇即是在这种情境下写成的。

开头四句写李商隐在朋友生病时写下许多诗篇赠别。李商隐在永州期间,写了大量咏物抒怀诗,如《夜雨寄北》、《夜雨寄北》等,都是因病有感而作。

“相从习贞性,有守岂绝俗。”写他们一起学习贞洁的品行,坚守自己的操守不会背离世俗。“呼牟必成卢,每食不忘肉。”用呼牟比喻自己,表示自己决不因疾病而放弃操守。“天道如张弓,下土纳之韣。”意思是说,就像天上的北斗七星一样,无论多么黑暗,总有一条光芒指引着人们前进。这里暗喻友人虽遭贬,但总有出头之日。

“当其弸弛际,万姓惨怨讟。”当病情加重时,百姓们怨恨不已。“我行江南归,悲听新鬼哭。”“我”指李商隐。“江南”指代永州。“新鬼哭”,指百姓们在梦中听到鬼哭。“浩荡亦北毂。”意思是说,即使像车轴上套着的大车那样艰难,也要北上京城(洛阳)。

“偷闲干戈罅,邱貊视皆熟。”趁着闲暇,观察战局,连边远地区的人都熟悉了形势。“唯应缮吾内,澹食慎自牧。”应当修养身心,谨慎地对待饮食起居。“胡为勇赴事,往返更仆仆。”怎么能够如此勇敢地去处理公务呢?来回奔波劳累不堪。“临分教小住,叹惜余意独。”临别之时,我劝他暂且休息一下,只感叹自己心中只有遗憾。“病中诗思涌,累纸许细读。”因为思念朋友而写出许多诗篇,甚至反复阅读。“莫笑秃鬓翁,中书未尝秃。”不要笑话我这个头发都白了还担任官职的人,我虽然不是宰相出身,但在中书省任职从来没有缺过官衔。

这首诗通过描写诗人和友人之间的深厚友情,表达了诗人对他们遭遇的同情和关心。整首诗情感真挚,意境深远,语言优美,值得细细品味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。