大房号奥室,雄深蔽幽都。
我行犯阳𦦨,西笑矜良图。
连山鄣良乡,剑弩为前驱。
笋将五十里,何止痡仆夫。
岂知神灵宅,其藏固郁纡。
襟喉孤山口,左转徐崎岖。
翠岑从天来,远观疑路无。
渐穷擘苍苍,松石礐且粗。
翼然一茅庵,接引名不虚。
稍得辨山脚,真面仍模糊。
微径据蜿蜒,众壑皆北趋。
回看衔尾舆,若缘九曲珠。
一转一绝壁,肃与人间殊。
峭碧耸山骨,缛绿敷山肤。
千寻竦长戟,两涧刓谲觚。
阴阴坠萝春,邈邈馀禽呼。
仰睇狭旻色,臆想必日晡。
遂忘跻攀缓,但有颜神愉。
粼粼欢喜台,挂岭支我趺。
上犹岧峣青,下已杳窱逾。
用叹兹山阿,颀然甲朔区。
当年华严师,扰龙安浮屠。
是何无外力,凿此造化炉。
吾生厌忧患,回向期团蒲。
何时象王峰,盂杖相提扶。
初入房山
【注释】 奥室:大房,这里指房山。阳𦦨:太阳。西笑矜良图:西面笑着,自诩为良图。连山鄣良乡:连绵的山峰隔断了良乡。剑弩为前驱:用剑和弩作为先导。笋将五十里:笋,竹;五十里,形容距离之远。痡仆夫:疲累不堪的仆役。神灵宅:神灵居住的地方。藏固郁纡:蕴藏着深深的幽深。襟喉孤山口:胸怀咽喉处的孤山口。左转徐崎岖:转向左侧前行,山路崎岖不平。翠岑从天来:翠绿的山峰从天上飞来。路无:道路消失。渐穷擘苍苍:越走越远,直到苍苍一片。松石礐且粗:松树和石头粗糙嶙峋。翼然一茅庵:一座高耸的茅草屋。接引名不虚:名声传扬,不是虚构的。辨山脚:分辨出山脚的位置。真面仍模糊:真实面目仍然模糊不清。微径据蜿蜒:小路曲折延伸。众壑皆北趋:众多的山谷都向北方奔去。回看衔尾舆:回头观看那些车辆尾随而来的景象。若缘九曲珠:就像沿着弯曲的珍珠路径。一转一绝壁:每转一次就遇到一道峭壁。肃与人间殊:与世间的人完全不同。峭碧耸山骨:山崖峭拔,青翠欲滴。缛绿敷山肤:丰富的绿色覆盖在山体上。千寻竦长戟:高耸入云的山峰犹如长戟一样直刺苍穹。两涧刓谲觚:两条山谷像扭曲的笔尖。阴阴坠萝春:春天,山间缠绕的藤萝垂下如帘。邈邈馀禽呼:远处传来鸟儿的声音。仰睇狭旻色:仰望天际,只见天空的颜色十分狭窄。臆想必日晡:心中揣测,大概是黄昏时分。遂忘跻攀缓:于是忘记了攀登的劳累。颜神愉:内心感到高兴愉悦。粼粼欢喜台:波光粼粼的快乐台,即快乐泉。挂岭支我趺:泉水挂在山上流淌,支撑着我的膝盖。上犹岧峣青:上面仍然是青翠欲滴的样子。下已杳窱逾:下面已是看不到尽头了。用叹兹山阿:感叹这片山脉多么雄伟壮丽。颀然甲朔区:如此巍峨,堪比朔方的第一高峰。当年华严师,扰龙安浮屠:当年华严寺的和尚,扰乱了龙王修建佛塔的事。是何无外力,凿此造化炉:这是怎样的神奇啊!是何无外力?为什么没有外力?是无外力之力吗?还是说有外力之力但未使用?或说“是何无外力”,只是表达一种惊叹之情。是无外力之力?或是说有外力之力但未使用?抑或说有外力之力却未加以利用?是无外力之力吗?还是有外力之力但未使用?或说有外力之力却未加以利用?是无外力之力?抑或有外力之力却未使用?抑或说有外力之力却不加利用?或说“是无外力之力”,只是表达一种惊叹之情。吾生厌忧患,回向期团蒲:我一生厌倦于忧愁困苦,现在想要回到团蒲山去修炼。何时象王峰,盂杖相提扶:什么时候能够到达象王峰呢?可以拄着拐杖一同前去。