善讽千秋长爪郎,义山学杜苇同杭。
西昆典重诚能会,敌国吟成太慨慷。
译文:
夜读张籍李贺诗 其二
善于讽喻的千古长爪郎,义山学杜苇同杭。
西昆体严谨而诚能会,敌国吟成太慨慷。
注释:
善讽千秋长爪郎:善,善于;讽,讽刺;千秋,千年;长爪,长寿;善讽,善于讽刺。
义山学杜苇同杭:义山,指李商隐;苇同杭,即杭蕙兰,李商隐的妻子。
西昆体严谨而诚能会:西昆体,是唐代文人为应制所作的一种格律严整、对仗工稳的骈文体裁。
敌国吟成太慨慷:敌国,指敌对国家;吟,吟咏;太,非常;慨慷,慷慨激昂。
赏析:
这首诗以“夜读张籍李贺诗”为题,表达了诗人在夜晚阅读两位诗人作品时的感想。首句“善讽千秋长爪郎”,赞美了张籍的长于讽喻的才情,同时也暗示了李贺的才华。次句“义山学杜苇同杭”,赞扬了李商隐学习杜甫、杭蕙兰的才情。第三句“西昆体严谨而诚能会”,称赞了西昆体的严谨格律和真诚情感。最后一句“敌国吟成太慨慷”,表达了诗人对于敌对国家的感慨和激昂的情感。全诗充满了对文学艺术的热爱和敬仰之情,同时也表达了诗人对现实社会的忧虑和思考。