酒肆惊闻殗殜身,俄知乘化涕沾巾。
高文合拟华阳集,亮识终为元祐人。
盛爱我诗悭作序,无多儒席恸亡珍。
邹生赋几劳延誉,颠眴回怜廿五春。
【注释】
殜身:死亡。
乘化:老死,即去世。
华阳集:指《汉魏六朝百三家集》,由南朝梁刘孝标主编,是一部收集了当时许多文人的作品的书。
亮识:《宋史·苏轼传》载“元祐间,士大夫多称其文章行义,以为有古作者之风。”
儒席:儒家学者的席位。
邹生:即邹阳,西汉人,曾作过楚王的门客,后为梁王的上客,因上书反对梁王的宠妃赵飞燕而遭忌被杀害。赋几:写赋。延誉:推举称赞。
颠眴(shùn):眼花看不清楚。
廿五春:二十岁的时候。
【赏析】
此诗为悼念王志盦而作。诗的首联用惊闻噩耗之语开首,直抒悲痛之情。颔联赞颂王志盦的文章可与《汉魏六朝百三家集》相比,又称赞王志盦是“元祐”派人物。颈联回忆两人交往的情况,赞扬他的为人,并表示对他的怀念和惋惜。尾联以邹阳被杀之事为喻,表明诗人对王志盦的哀悼之情以及对他才华的赞赏。全诗感情真挚,风格沉痛。