五年吾久辍南征,子亦高秋卷客旌。
谋鼎晖台言夙在,传烽逻堞世方惊。
萧娘只合长依姥,日弟真看不让兄。
谁举江东属无赖,伤心多事是兰成。

五年吾久辍南征,子亦高秋卷客旌。

谋鼎晖台言夙在,传烽逻堞世方惊。

萧娘只合长依姥,日弟真看不让兄。

谁举江东属无赖,伤心多事是兰成。

译文:

五年来我长久地停止南方的征伐,您也像秋天一样卷起行装。
你曾在朝堂上谋划国家大事,现在却像烽火和边防一样的震惊。
你的妻子应该永远依靠婆婆,弟弟应该不让哥哥有功劳。
谁能将江东托付给无赖之人,让伤心的事情成为兰成的悲哀。

赏析:

这是一首七言绝句,表达了对朋友遭遇的同情以及对国家大事的思考。诗人通过对比自己的闲适与朋友的困境,表达了对朋友的关心和支持。同时,诗人通过对国家大事的描绘,反映了他对时局的关注和担忧。整首诗情感真挚,语言简练,具有很强的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。