懒逐湔裙极浦暮,阻穷偏作雨连晨。
今年大底无花事,第一番风便恼人。
注释:正月晦日夜晚大雨狂风
懒得追随洗衣的姑娘到极远的河岸,雨阻了偏在早晨又连着下。
今年春天一定没有花事(即不会有花开),第一场春风吹得人烦躁不堪。
赏析:
此诗首句写景,次句抒情,末句议论,一气呵成,层次分明。全篇以风雨为线索,从“风”字入手,将风雨与人情巧妙地联系起来,表达了诗人对自然现象的深刻感受和对时世的深沉忧虑。
懒逐湔裙极浦暮,阻穷偏作雨连晨。
今年大底无花事,第一番风便恼人。
注释:正月晦日夜晚大雨狂风
懒得追随洗衣的姑娘到极远的河岸,雨阻了偏在早晨又连着下。
今年春天一定没有花事(即不会有花开),第一场春风吹得人烦躁不堪。
赏析:
此诗首句写景,次句抒情,末句议论,一气呵成,层次分明。全篇以风雨为线索,从“风”字入手,将风雨与人情巧妙地联系起来,表达了诗人对自然现象的深刻感受和对时世的深沉忧虑。
初春 未觉毡炉暖,旋怀柑酒新。 池台平入夜,原野渺含春。 物外欣然意,风前现在身。 中宵感幽梦,冰雪尚嶙峋。 译文: 初春时节,我尚未感受到毡炉的温暖,心中就已充满了对新鲜柑酒的期待。夜晚降临,池台映入眼帘,原野上的景色仿佛融入了春天的气息。置身物外,心中充满了愉悦和惊喜,仿佛置身于春风之中。深夜时分,我梦见自己身处寒冷之地,但冰雪依然嶙峋,给人以坚韧不拔的力量。 注释: 1. 毡炉 -
这首诗的原文如下: ``` 风起水参差,舟轻去转迟。 一湖新雨后,万树欲烟时。 有客倚兰楫,何人唱竹枝? 莲娃归去尽,极浦剩相思。 ``` 译文: 微风吹来水面波纹荡漾,小舟在水面轻轻摇晃。 刚刚下过一场小雨,湖面上泛起层层涟漪。 湖面一片宁静,仿佛刚刚被雨水洗刷。 万棵树木在烟雾中若隐若现。 有一个客人依靠着船桨,不知道是哪位在唱歌。 莲花姑娘已经走远了,只剩下我独自在水边徘徊。
诗句解析如下: - “淙淙独鸣涧”:描述了溪水独自在山谷中流淌的声音,用声音的描写传达了自然的宁静与和谐。 - “矫矫孤生松”:用“矫矫”形容松树挺拔的姿态,表达了松树不屈不挠、坚韧不拔的精神,同时暗指诗人自己的高洁品格。 - “半夜未归鹤”:描绘了一只鹤在半夜时分飞回的景象,可能暗示着诗人对自由的渴望或对离别的不舍。 - “一声何寺钟”:通过钟声的响起
秋夜酌闵二舟中 移船向君饮,款语尽斜晖。 译文:把船移到江边来与你饮酒畅谈,话音还在夕阳的余晖里回荡不绝。 注释:向君:向对方。款语:亲切交谈。 赏析:此句写与友人在江边饮酒的情景,通过“移船”、“向君”等细节描写,表现出诗人与朋友之间的亲密无间,也表达了诗人对友情的珍视。 风细不妨烛,寒轻渐逼帏。 译文:微风吹拂,蜡烛光芒不减;寒气逐渐侵袭帷帐。 注释:微风:轻柔的风。不禁:不减,不受。帏
春夜闻钟 近郭无僧寺,钟声何处风。 短长乡梦外,断续雨丝中。 芳草远愈远,小楼空更空。 不堪沉听寂,天半又归鸿。 译文: 春天的夜晚,我独自一人坐在窗前,听着远处寺庙的钟声,却无法分辨其来自何处。这悠扬的钟声,似乎在诉说着无尽的乡愁。我闭上眼睛,仿佛置身于一个遥远的地方,那是一个没有僧人的寺院,只有风吹过的声音。 我在梦中回到了故乡,却发现故乡已经变得遥远。梦中的我,只能听到断断续续的钟声
遇王大邦誉 不是逢摇落,谁知宋玉愁。 及关方浩叹,出峡又扁舟。 驿路成倾盖,霜天各敝裘。 萧萧词客鬓,几度异乡秋。 注释: 1. 遇王大邦誉:遇到王大邦。 2. 不是逢摇落:不是在秋天的时候。 3. 谁知宋玉愁:谁能知道宋玉的忧愁呢? 4. 及关方浩叹:到了关口才感叹。 5. 出峡又扁舟:从三峡流出后,又要乘坐小船。 6. 驿路成倾盖:驿站的路上形成了车盖相撞的情景。 7. 霜天各敝裘
【注释】: ①游白沙庵僧舍:游览白沙庵。白沙庵,位于今浙江省桐乡市,是唐代著名高僧鉴真东渡日本前所居住过的地方。 ②偶展登临兴:偶然间兴致勃勃地去观赏山景。 ③攀萝到上方:攀着藤条到达上面。上方,指高处。 ④僧人的话:指僧人与游客谈论的话题。 ⑤漱,洗嘴漱口。水泉冷,指水清见底,感觉清凉。漱罢,指漱口完毕。 ⑥沉,指磬声深沉。山磬凉,形容磬声清脆悦耳,给人带来凉爽之感。 ⑦听:闻。沉声
山寺 晚林藏古刹,地僻到人稀。 遥望隔松坞,径来敲竹扉。 笑迎僧有相,惊窜鼠多机。 嗒尔忘言说,钟声满翠微。 注释: 1. 晚林藏古刹:傍晚的树林里隐藏着古老的寺庙。 2. 地僻到人稀:这个地方偏僻,很少有人来。 3. 遥望隔松坞:远远地望着隔在松林中的小村庄。 4. 径来敲竹扉:径直来到竹林的门扉前。 5. 笑迎僧有相:笑着迎接僧人,似乎认为他有某种特殊的身份或地位。 6. 惊窜鼠多机
【译文】 凌晨起床出发,四野鸡鸣声声叫。 旅途劳顿已多时,晨光中又起身行。 残雪还未化尽,晓寒更增衣不轻。 山冈连绵道路长,小路层层路更生。 担心路途劳累重,疲驴瘦骨不胜行。 【赏析】 这是一首写景抒情诗。全诗描绘了一幅清丽明快的早行图,表达了作者对自然景色的喜爱和对游子的关心之情。 首句“荒鸡鸣四野”,点明了时间是清晨,诗人从梦中醒来,听到了鸡鸣声。这里的“荒”字,既描绘了鸡鸣声的清脆悦耳
诗句释义: 1. 访曹以南五明寺:这句描述了诗人访问位于曹州南部的五明寺的情景。 2. 一路是修竹:描述沿途所见的竹林,竹子生长得非常茂盛,仿佛一条长路。 3. 到门惟鸟声:到达寺庙门前时,只能听到鸟儿的叫声,没有其他声响。 4. 幽人正眠觉:这里的“幽人”指的是在寺庙中的僧人或修行者,他们正在进行休息或睡眠。 5. 稚子解将迎:这里的“稚子”指的是年幼的孩子,他们似乎已经懂得迎接客人了。 6
注释:土净烟空,点染着欲无的意境,一株一叶,也惹起秋思。水精宫里,王孙昼卧,憔悴不堪,哪曾像左徒屈原那样忧愁呢! 赏析:这首诗是诗人借画来写自己对时局的忧虑与无奈。“土净烟空点欲无”,以淡墨勾勒出一片空旷的景致,仿佛是一幅清幽的山水图画。“一花一叶惹秋芜”,诗人以细腻的笔触描绘出一幅生动的画面。在这样美好的环境中,诗人不禁感叹时光荏苒,岁月如梭。 “水精宫里王孙昼”一句
注释:苍翠的袖子被萧瑟的秋风吹拂,树林下面的风标本真是绝伦。扫出几枝斑竹的影子,湘夫人对着管夫人。 赏析:诗人通过写景抒发情感,表达了对大自然的热爱与敬畏。诗中的“苍翠”一词描绘了秋天的景色,给人一种宁静、肃穆的感觉。而“林下风标本绝伦”则表现了树木在秋风中摇曳生姿的景象,展现了大自然的壮丽与神秘。最后一句“扫出数枝斑竹影,湘夫人对管夫人”则巧妙地运用了拟人的手法,将竹子与湘夫人、管夫人相比
诗句原文: 西陵 几生修得住钱塘,苏小坟头土亦香。 只为同心人去久,尽教松柏换垂杨。 接下来将分三部分进行详细解读: 1. 诗歌原文的逐句解析 - 首句:“几生修得住钱塘”:表达了对某个地方或某人的深深喜爱和执着追求。这里可能指的是杭州,因为诗中提到的"苏小"与钱塘有着深厚的历史联系。 - 次句:“苏小坟头土亦香”:通过描述苏小小坟头的土壤香气四溢,表达了对她深深的怀念和敬仰之情。 -
楼夜 凉露滴滴风澌澌,一湖白烟高下飞。 市人行尽野人去,月落远山空所思。 注释: 楼夜:夜晚的楼阁。 凉露滴滴风澌澌:凉露滴滴落下,风也不停地吹来。 一湖白烟高下飞:一湖水面上弥漫着白色的雾气,高低起伏地飘动。 市人行尽野人去:城里的人已经走光了,只剩下乡下人。 月落远山空所思:月亮落到远处的山后,我什么也不想思考了。 赏析: 这是一首描写夜晚景色的诗。首句“凉露滴滴风澌澌”
夜读邵先生诗 其二 夜凉无梦起搴帷,檐铎声轻漏下迟。 忽得南沙故人纸,一庭春月立多时。 注释与赏析: - 夜凉无梦起搴帷:夜晚的寒冷让人难以入睡,因此起床推开窗户。"搴帷"意为打开窗帘。 - 檐铎声轻漏下迟:屋檐上的风铎(古代用于报时的器具)发出的声响在夜里显得尤为清脆而悠长,给人一种宁静的感觉。"漏下迟"表示时间流逝得很慢,有一种静谧的等待感。 - 忽得南沙故人纸
注释: 深夜,我围坐在火炉旁边读着邵先生的诗,第一首是“浓寒拥被絮蒙头,岁暮惊心送客游。肠断白云溪上路,满城风雨有归舟。” 译文: 深夜里,我围着火炉读着邵先生的诗。第一首诗是这样的:“浓寒拥被絮蒙头,岁暮惊心送客游。肠断白云溪上路,满城风雨有归舟。” 赏析: 这首诗描绘了一幅深冬送客的景象。首句“浓寒拥被絮蒙头”写诗人在严寒中裹紧被子,用细软的被子覆盖身体,以抵御寒冷