甫有谈经约,传闻大不祥。
黯同秋草折,永入夜台长。
横瑟知无路,回车合断肠。
一篇伤友赋,头白为江郎。

【注】甫:杜甫。

甫有(我)有谈经约,传闻大不祥。

杜甫曾与友人约定一起谈论《诗经》,但听说这消息后,感到很不吉利。

黯同秋草折,永入夜台长。

就像秋天里枯草一样,他永远地死去,进入了坟墓。

横瑟知无路,回车合断肠。

弹奏的琴声已无法传达他的哀愁,只好驾车回走,一路上心里难过得要命。

一篇伤友赋,头白为江郎。

写下了一首悼念好友的诗篇,自己却已白发苍苍,老态龙钟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。