甫有谈经约,传闻大不祥。
黯同秋草折,永入夜台长。
横瑟知无路,回车合断肠。
一篇伤友赋,头白为江郎。
【注】甫:杜甫。
甫有(我)有谈经约,传闻大不祥。
杜甫曾与友人约定一起谈论《诗经》,但听说这消息后,感到很不吉利。
黯同秋草折,永入夜台长。
就像秋天里枯草一样,他永远地死去,进入了坟墓。
横瑟知无路,回车合断肠。
弹奏的琴声已无法传达他的哀愁,只好驾车回走,一路上心里难过得要命。
一篇伤友赋,头白为江郎。
写下了一首悼念好友的诗篇,自己却已白发苍苍,老态龙钟。
甫有谈经约,传闻大不祥。
黯同秋草折,永入夜台长。
横瑟知无路,回车合断肠。
一篇伤友赋,头白为江郎。
【注】甫:杜甫。
甫有(我)有谈经约,传闻大不祥。
杜甫曾与友人约定一起谈论《诗经》,但听说这消息后,感到很不吉利。
黯同秋草折,永入夜台长。
就像秋天里枯草一样,他永远地死去,进入了坟墓。
横瑟知无路,回车合断肠。
弹奏的琴声已无法传达他的哀愁,只好驾车回走,一路上心里难过得要命。
一篇伤友赋,头白为江郎。
写下了一首悼念好友的诗篇,自己却已白发苍苍,老态龙钟。
初春 未觉毡炉暖,旋怀柑酒新。 池台平入夜,原野渺含春。 物外欣然意,风前现在身。 中宵感幽梦,冰雪尚嶙峋。 译文: 初春时节,我尚未感受到毡炉的温暖,心中就已充满了对新鲜柑酒的期待。夜晚降临,池台映入眼帘,原野上的景色仿佛融入了春天的气息。置身物外,心中充满了愉悦和惊喜,仿佛置身于春风之中。深夜时分,我梦见自己身处寒冷之地,但冰雪依然嶙峋,给人以坚韧不拔的力量。 注释: 1. 毡炉 -
这首诗的原文如下: ``` 风起水参差,舟轻去转迟。 一湖新雨后,万树欲烟时。 有客倚兰楫,何人唱竹枝? 莲娃归去尽,极浦剩相思。 ``` 译文: 微风吹来水面波纹荡漾,小舟在水面轻轻摇晃。 刚刚下过一场小雨,湖面上泛起层层涟漪。 湖面一片宁静,仿佛刚刚被雨水洗刷。 万棵树木在烟雾中若隐若现。 有一个客人依靠着船桨,不知道是哪位在唱歌。 莲花姑娘已经走远了,只剩下我独自在水边徘徊。
诗句解析如下: - “淙淙独鸣涧”:描述了溪水独自在山谷中流淌的声音,用声音的描写传达了自然的宁静与和谐。 - “矫矫孤生松”:用“矫矫”形容松树挺拔的姿态,表达了松树不屈不挠、坚韧不拔的精神,同时暗指诗人自己的高洁品格。 - “半夜未归鹤”:描绘了一只鹤在半夜时分飞回的景象,可能暗示着诗人对自由的渴望或对离别的不舍。 - “一声何寺钟”:通过钟声的响起
秋夜酌闵二舟中 移船向君饮,款语尽斜晖。 译文:把船移到江边来与你饮酒畅谈,话音还在夕阳的余晖里回荡不绝。 注释:向君:向对方。款语:亲切交谈。 赏析:此句写与友人在江边饮酒的情景,通过“移船”、“向君”等细节描写,表现出诗人与朋友之间的亲密无间,也表达了诗人对友情的珍视。 风细不妨烛,寒轻渐逼帏。 译文:微风吹拂,蜡烛光芒不减;寒气逐渐侵袭帷帐。 注释:微风:轻柔的风。不禁:不减,不受。帏
春夜闻钟 近郭无僧寺,钟声何处风。 短长乡梦外,断续雨丝中。 芳草远愈远,小楼空更空。 不堪沉听寂,天半又归鸿。 译文: 春天的夜晚,我独自一人坐在窗前,听着远处寺庙的钟声,却无法分辨其来自何处。这悠扬的钟声,似乎在诉说着无尽的乡愁。我闭上眼睛,仿佛置身于一个遥远的地方,那是一个没有僧人的寺院,只有风吹过的声音。 我在梦中回到了故乡,却发现故乡已经变得遥远。梦中的我,只能听到断断续续的钟声
遇王大邦誉 不是逢摇落,谁知宋玉愁。 及关方浩叹,出峡又扁舟。 驿路成倾盖,霜天各敝裘。 萧萧词客鬓,几度异乡秋。 注释: 1. 遇王大邦誉:遇到王大邦。 2. 不是逢摇落:不是在秋天的时候。 3. 谁知宋玉愁:谁能知道宋玉的忧愁呢? 4. 及关方浩叹:到了关口才感叹。 5. 出峡又扁舟:从三峡流出后,又要乘坐小船。 6. 驿路成倾盖:驿站的路上形成了车盖相撞的情景。 7. 霜天各敝裘
【注释】: ①游白沙庵僧舍:游览白沙庵。白沙庵,位于今浙江省桐乡市,是唐代著名高僧鉴真东渡日本前所居住过的地方。 ②偶展登临兴:偶然间兴致勃勃地去观赏山景。 ③攀萝到上方:攀着藤条到达上面。上方,指高处。 ④僧人的话:指僧人与游客谈论的话题。 ⑤漱,洗嘴漱口。水泉冷,指水清见底,感觉清凉。漱罢,指漱口完毕。 ⑥沉,指磬声深沉。山磬凉,形容磬声清脆悦耳,给人带来凉爽之感。 ⑦听:闻。沉声
山寺 晚林藏古刹,地僻到人稀。 遥望隔松坞,径来敲竹扉。 笑迎僧有相,惊窜鼠多机。 嗒尔忘言说,钟声满翠微。 注释: 1. 晚林藏古刹:傍晚的树林里隐藏着古老的寺庙。 2. 地僻到人稀:这个地方偏僻,很少有人来。 3. 遥望隔松坞:远远地望着隔在松林中的小村庄。 4. 径来敲竹扉:径直来到竹林的门扉前。 5. 笑迎僧有相:笑着迎接僧人,似乎认为他有某种特殊的身份或地位。 6. 惊窜鼠多机
秀江夜泊 夜气一何悄,扁舟系古杉。 潭空孤月印,峰黑一灯嵌。 薄雾侵残蜡,清霜恋故衫。 徘徊难久立,惧有老蛟馋。 注释: 1. 夜气一何悄:夜幕降临,空气中弥漫着寂静的氛围。 2. 扁舟系古杉:我坐在小舟上,将小船系在了一棵古老的杉树上。 3. 潭空孤月印:月亮高悬在夜空中,映照在静谧的湖面上,犹如一枚孤月。 4. 峰黑一灯嵌:山峰苍茫如墨,夜色中,一盏灯火显得格外渺小且孤独。 5.
【译文】 凌晨起床出发,四野鸡鸣声声叫。 旅途劳顿已多时,晨光中又起身行。 残雪还未化尽,晓寒更增衣不轻。 山冈连绵道路长,小路层层路更生。 担心路途劳累重,疲驴瘦骨不胜行。 【赏析】 这是一首写景抒情诗。全诗描绘了一幅清丽明快的早行图,表达了作者对自然景色的喜爱和对游子的关心之情。 首句“荒鸡鸣四野”,点明了时间是清晨,诗人从梦中醒来,听到了鸡鸣声。这里的“荒”字,既描绘了鸡鸣声的清脆悦耳
【注释】 仲游行病甚:仲行,诗人自称。仲行因病身体很虚弱。 久别会方遽:久别相逢,时间太短了。 言离病更兼:离开时又添上疾病。 劳生何日息:劳累的生活何时才能休息? 白发一时添:白头发一下子多了许多。 玉骨常思化:形容自己像玉一样的身体永远保持美好。 金风早戒严:金风指秋风,秋天的风早早地吹起了戒备。 前途好将护:前程要好好保护。 为尔下车襜(chán):为你小心地下车整理衣襟。襜,整理衣服。
不寐 不寐忧心折,支颐达夜阑。 不寐,即睡不着,形容失眠。忧心折,忧虑之心如同折断一般,形象地描绘出了诗人内心的焦虑与担忧。支颐,即用手托着下巴,表示沉思或等待的样子。达夜阑,直到天明。 神虚警微响,屋古动萧寒。 神虚,形容心神不宁,仿佛随时都会崩溃。警,意为警觉,这里指听到轻微的响声。微响,细微的声音。屋古,房屋陈旧,给人一种冷清、萧条的感觉。动萧寒,风吹过古老的房子发出凄厉的声音
这首诗是一首五言诗,每句五字。下面是诗句的逐句释义: 1. 讵有飞鸣志,何因赋自怜? 注释:岂能拥有飞翔高飞的愿望,为何要自哀自怜? 2. 骨臞依槛鹤,诗涩受尘弦。 注释:瘦弱的身体就像靠在栏杆上的鹤一样,我的诗歌如同受尘世影响而变得艰涩。 3. 虚壁云光动,寒窗日色鲜。 注释:空旷的墙壁上云雾缭绕,阳光透过窗户照进室内,显得格外明亮。 4. 艰难衣食候,无计且高眠。 注释:生活艰难
【注释】 《和稚存登鸡鸣山》是北宋文学家苏轼的一首诗。这首诗是苏轼与好友苏辙(字稚存)同游鸡鸣山时的即兴之作,表现了作者对历史遗迹的感怀之情,表达了作者对先人的敬仰之情。 前代游观所:指古代帝王游览的地方。 离宫面面开:离宫四面敞开,好像要迎接客人一样。 草知盘马地:野草知道这是帝王的盘马之地。盘马地:古时皇帝在郊外狩猎时,骑马绕行之处,称为“盘马地”。 云识放鹰台:云彩知道这里是放鹰的地方
诗句释义及赏析: 1. 行尽长干道,崇台得壮观。 - 注释:长干道,地名,这里可能指南京的长干路,是古时候的一条重要街道。“崇台”指的是高大的建筑或建筑群。这句话意味着诗人走遍了长长的长干道,看到了高大的建筑群,感到非常壮观。 - 赏析:这句话表达了诗人对古代城市繁华景象的赞美,以及对自己身处现代都市生活的感慨。 2. 秋天多雨势,江上更风寒。 - 注释:秋天,天气多雨,江上,指长江上的景色
康王庙夜宿 殿角叫鸱枭,门前沸海潮。 凄凄五更转,隐隐百灵朝。 野旷秋衾薄,风寒宿酒消。 百年羁旅夜,生事太无聊。 注释: 1. 康王庙:指汉光武帝刘秀的庙宇。 2. 殿角:指寺庙的建筑结构,角通常指建筑的角落。 3. 鸱枭:即猫头鹰,古代认为它是不祥之鸟。 4. 沸海潮:形容声音如海潮般浩大,声势惊人。 5. 百灵:指百禽,这里泛指各种鸟类。 6. 野旷秋衾薄:野旷指的是广阔的田野