春江异风候,今昔变炎凉。
袍少故人脱,绵馀慈母装。
寒醒五更酒,浓压一篷霜。
此际惟珍重,谁怜在异乡。
舟夜寒甚排闷为此
夜晚乘船在江上旅行,天气很冷,我的心情很烦闷。
春江异风候(候:气候,指季节)
春天的江水与其他地方不同,气候和季节有了很大的变化。
今昔变炎凉(炎凉:冷热、温度)
现在与过去相比,天气有了很大变化,由炎热变得寒冷。
袍少故人脱(故人:老朋友,旧友)
由于天气寒冷,我的衣物不够保暖,所以只有将旧衣服脱掉换新的。
绵馀慈母装(绵:丝织品)
剩下的是母亲给我的丝棉衣。
寒醒五更酒(寒醒:受寒而醒来)
在寒冷中度过了一个不眠之夜,直到五更时分才勉强醒了。
浓压一篷霜(浓:浓重;篷:篷帐,这里用作量词,泛指帐篷)
厚厚的霜雪覆盖了整个帐篷,使得整个环境显得更加寒冷。
此际惟珍重(际:此处的意思)
在这种环境下,只有珍重自己的生命才能度过难关。
谁怜在异乡(怜:同情,关爱)
在这个远离家乡的地方,谁能够理解和关心我呢?