昨日逾五盘,秦栈行始尽。
参差蜀山出,罗立千玉笋。
兹峡若积铁,双阙竞隐嶙。
井宿照不入,分野恐无准。
数武变一石,奇观递相引。
出胯泄云低,剺面罡风紧。
沙颓魂屡惊,磴仄步益窘。
侧肩倚绝壁,旁目睨虚牝。
岩窦如蜂窝,昔时驾阑楯。
赤岸乃天狱,走险吁可悯。
我行真御风,举足蹑飞隼。
畏途作危语,遑恤镂肝肾。

【注释】

朝天:地名,在今四川省。逾:越过,超过。五盘:山名。秦栈:秦代修筑的栈道。参差:参差不齐。蜀山:四川的山。罗立:像罗列。千玉笋:千棵玉石般挺拔的山峰。兹峡:此峡谷。积铁:堆积如铁的岩石。双阙:指两座高耸的山峰。井宿:星名,二十八宿之一,这里用做比喻。分野:分野占验。数武:一步之遥。变:改变。一石:一尊石头。奇观:奇特的景观。出胯泄云低:形容云雾缭绕的样子。剺(yì)面罡风紧:形容山势险峻。沙颓:指山石崩塌。魂屡惊:形容山石不断崩塌,使人惊恐。磴(dèng):石台阶。侧肩倚绝壁,旁目睨虚牝(nǚ):形容山路陡峭,只能侧着身子,手扶着绝壁,眼睛注视着远处的山峰。岩窦:岩洞。蜂窝:形容岩石多而密。赤岸:红色的河滩。乃:就。天狱:天上的监狱。走险吁可悯(kùn):感叹登山的危险,可怜悯惜。我行真御风:我行走时就像乘风而行。御风,驾驭风。举足蹑飞隼(shǔn):迈着轻快的步子,好像踩在飞鹰的翅膀上。畏途:令人畏惧的道路。作危语:说出危险的言论。遑恤镂肝肾(lòu xiān yǎn):哪有心思去考虑身体受到的伤害呢?镂,同“镂”,雕刻。肝,肝脏。镂肝肾,比喻伤及筋骨。

【译文】

昨天翻过五座险峰,秦时的栈道才走到尽头。

参差不齐的群山露出头来,像千根玉笋矗立。

这个峡谷如同堆积如铁,双峰对峙隐没在岩石之间。

井宿照耀着它却难以进入,分野占卜恐怕没有依据。

一步之遥变化出一尊石雕,奇特的景观接连不断。

云雾弥漫低垂下来,冲撞着脸庞罡风猛烈。

山石崩塌让人惊恐不已,石阶狭窄更添窘迫。

侧着身子手扶绝壁,眼睛注视远方的山峰。

岩洞多如蜂窝一样密集,昔日的栈道就是它的栏杆。

红色的河滩犹如天狱,登山真是可怕啊!

我行走时就像乘风而行,迈着轻快的步子好像踩着飞翔的鹰。

说出危险的言论令人害怕,哪还顾得上担忧自己的安全。

【赏析】

《朝天峡》是唐代诗人李商隐创作的一首七言排律。这首诗描绘了作者游历朝天峡时的所见所感。首联描写了经过秦栈后,朝天峡的景色;颔联写朝天峡中峭拔险峻的山势;颈联写朝天峡中堆积如铁、双峰对峙的岩石;尾联写朝天峡中云气缭绕、山石崩落的景象。全诗以雄浑的笔墨和生动的笔触,描绘出了朝天峡雄伟、险峻的自然风景。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。