书生本非崔护,却桃花对户。
问从古、多少朱颜,几个无伤迟暮?
未消受、红骄紫宠,东风已绿成荫树。
更何人珍惜,从前颂椒吟絮。
暗忆年时,陌上一顾,恍看花隔雾。
正无赖、携酒狂吟,蕙心便吐芳素。
胜旗亭、双鬟赌唱,恍油壁、西陵金缕。
似双鸾,赓和桐阴,任惊鸥鹭。
黄昏风定,绛蜡花开,迟红拂入旅。
只互诉、断肠身世,落魄生涯,静对林风,不沾花雨。
情长夜短,心留身去,凌波来往偏跳脱,要无须、打桨浮槎渡。
人天会暂,惊鸿一霎翩飞,爪印尚在荃土。
蛾眉况谇,雁足浮沉,但补萝衣苎。
叹我亦、青袍如草,饱受风霜,伏骥空悲,听鸡慵舞。
镜潮休说,杜郎薄幸,知音万劫难重遇,尽牢骚休碎瑶琴柱。
天然名士倾城,福命难修,问卿悟否?
这首诗名为《莺啼序》,是一首描写文人墨客情感的词作。下面是对这首诗逐句的释义和赏析:
诗词原文
第一段
书生本非崔护,却桃花对户。
问从古、多少朱颜,几个无伤迟暮?
未消受、红骄紫宠,东风已绿成荫树。
更何人珍惜,从前颂椒吟絮。
暗忆年时,陌上一顾,恍看花隔雾。
正无赖、携酒狂吟,蕙心便吐芳素。
胜旗亭、双鬟赌唱,恍油壁、西陵金缕。
似双鸾,赓和桐阴,任惊鸥鹭。
黄昏风定,绛蜡花开,迟红拂入旅。
只互诉、断肠身世,落魄生涯,静对林风,不沾花雨。
情长夜短,心留身去,凌波来往偏跳脱,要无须、打桨浮槎渡。
译文与注释
1. 书生本非崔护,却桃花对户。
- 诗句大意:书生本不是古代的崔护(一位才子),但有桃花对着门户。
- 注释:这里诗人以桃花比喻自己的才华横溢,而崔护则是历史上著名的才子代表。
2. 问从古、多少朱颜,几个无伤迟暮?
- 诗句大意:自古以来,多少红颜因岁月而容颜凋谢,又有几人能够避免青春的消逝呢?
- 注释:这里的“朱颜”指代年轻美好的容颜,而“迟暮”则指衰老。诗人通过提问的方式表达了对人生无常的感慨。
3. 未消受、红骄紫宠,东风已绿成荫树。
- 诗句大意:我尚未承受那些繁华富贵的宠爱,但春风已经让我的心境如绿荫般平和。
- 注释:这里的“红骄紫宠”指的是世俗的诱惑和宠爱,而“东风已绿成荫树”则形容了诗人内心的平静和坚韧。
4. 更何人珍惜,从前颂椒吟絮。
- 诗句大意:又有谁能够珍惜这样的美景呢?从前赞美花朵和柳絮的情景早已成为过眼云烟。
- 注释:这里诗人用“颂椒吟絮”来比喻那些曾经被赞美的事物已经消失,而自己则依然坚守初心。
5. 暗忆年时,陌上一顾,恍看花隔雾。
- 诗句大意:在年少的时候,我曾暗暗地回忆起那个在陌上与你相遇的场景,那时的花似乎隔着一层烟雾一般朦胧。
- 注释:这里的“陌上一顾”指的是与某人偶然相遇的情景,而“花隔雾”则形容了当时的情境仿佛仙境一般美好而又遥不可及。
6. 正无赖、携酒狂吟,蕙心便吐芳素。
- 诗句大意:正当我无所顾忌地带着美酒狂歌之时,我的心中便自然而然地流露出芬芳的气息。
- 注释:这里的“蕙心”指的是高雅的情操,而“芳素”则形容了诗歌中的芬芳与清新。
7. 胜旗亭、双鬟赌唱,恍油壁、西陵金缕。
- 诗句大意:在热闹的旗亭中,两位女子正在争唱着歌曲,那画面恍若画中的油壁、西陵金缕一般华丽。
- 注释:这里的“双鬟”指的是女子的双髻,而“旗亭”则是一种娱乐场所,“油壁”和“西陵金缕”则是古代华丽的建筑和装饰品。
8. 似双鸾,赓和桐阴,任惊鸥鹭。
- 诗句大意:如同鸳鸯一样相伴在梧桐树下,任凭惊起的鸥鹭在空中飞翔。
- 注释:这里的“双鸾”指的是鸳鸯,而“赓和桐阴”则形容了和谐共处的景象。
9. 黄昏风定,绛蜡花开,迟红拂入旅。
- 诗句大意:当黄昏时分风已停止吹拂,红色的蜡烛点燃,晚霞映红了归来的行人。
- 注释:这里的“绛蜡”指的是红色的蜡烛,而“迟红拂入旅”则形容了晚霞的美丽景色。
10. 只互诉、断肠身世,落魄生涯,静对林风,不沾花雨。
- 诗句大意:只能互相倾诉那些身世之痛与生活困境,静静地面对山林之风,不沾染世俗的纷争。
- 注释:这里的“断肠身世”指的是遭遇困境时的无奈与悲伤,而“落魄生涯”则形容了生活的艰辛与孤独。
11. 情长夜短,心留身去,凌波来往偏跳脱,要无须、打桨浮槎渡。
- 诗句大意:虽然时光流逝,夜晚漫长,但心中却留有一份执着与坚定,如同凌波微步一般自由自在。无需借助舟船之力便可穿越千山万水。
- 注释:这里的“凌波来往偏跳脱”形容了诗人内心的独立与超脱,而“打桨浮槎渡”则描绘了诗人对于自由与漂泊的向往。
赏析
这首《莺啼序》是一首抒发诗人内心情感的作品。诗中通过对四季变化的描写,表达了诗人对青春易逝、世事变迁的感叹以及对美好事物的珍视之情。整首诗语言优美,意境深远,充满了哲理性和艺术性。