朝闻哥舒虏,暮泣先轸丧。
吾朝圣相继,神武古无双。
云胡伏不起,一任儿登床。
百尔若傀儡,策之只徬徨。
相臣谋虑密,玉帛遥相将。
割地偿岁币,不足加赋丁。
不战亦有见,国耻曷可忘。
竹实豢群凤,向阳无一声。
苟安岂足恃,积弊仍未更。
但以人事君,何愁天降殃。
利用不在器,坚要不在城。
搜材尽杞梓,首功积山冈。
不如王著椎,一击元恶僵。
此语谁上达,诸天方浮觞。
群下迭相效,酗饮狂泉狂。
有耳若填饱,大声空雷轰。
中夏天地广,汝曹尽翱翔。
只惜四海沸,从此不得航。
自知性戆直,不免人雌黄。
与子本同病,呻语岂厌详。
回首茗战时,舌底奔锋芒。
睥睨诸权要,騃懦如儿童。
戏言作标榜,卧虎与伏龙。
至今两微贱,搔首意苍茫。
剩有忠义气,不随身低昂。
麒麟即喑哑,终胜井蛙鸣。
我们需要根据给定的诗句进行逐句解读。接着,我们将这些诗句翻译成现代汉语,并附上相应的注释和赏析。
诗句解读:
- 朝闻哥舒虏,暮泣先轸丧。
- 朝闻:早上听到的消息/听闻。
- 哥舒虏:指吐蕃或回鹘等北方少数民族。
- 暮泣先轸丧:晚上哭泣,因为先轸去世。先轸是周文王的名臣,以忠诚著称。
- 吾朝圣相继,神武古无双。
- 朝圣:此处指向神灵祈求。
- 古无双:历史上没有第二人。
- 这句表达了诗人对神灵的虔诚和对国家强大历史的自豪。
- 云胡伏不起,一任儿登床。
- 云胡伏不起:何曾屈服?
- 儿登床:比喻国家在困境中仍坚持。
- 这句话反映了一种不屈的精神和面对困难的勇气。
- 百尔若傀儡,策之只徬徨。
- 百尔若傀儡:形容人民像木偶一样被操纵。
- 策之只徬徨:只能左右摇摆不定。
- 这表达了人民的无奈和无助。
- 相臣谋虑密,玉帛遥相将。
- 相臣:宰相或大臣。
- 谋虑密:策略和计划都非常周密。
- 玉帛:古代用玉与帛作为礼物或贿赂。
- 这句话描述了政治斗争的复杂性和手段。
- 割地偿岁币,不足加赋丁。
- 割地偿岁币:用割让土地的方式换取和平。
- 不足加赋丁:无法增加税收负担。
- 这反映了统治者的无奈和妥协。
- 不战亦有见,国耻曷可忘。
- 不战亦有见:虽然没有通过战争,但仍然可以从中看出一些问题。
- 国耻曷可忘:国家受到的伤害怎能忘记?
- 这句话强调了反思和警惕历史教训的重要性。
- 竹实豢群凤,向阳无一声。
- 竹实豢群凤:用竹子养活一群凤凰。
- 向阳无一声:向着阳光却没有声音。
- 这可能象征着国家的繁荣和人民的幸福,但同时也暗示了某种空虚或缺乏真正的价值。
- 苟安岂足恃,积弊仍未更。
- 苟安岂足恃:苟且偷安难道足够依赖吗?
- 积弊仍未更:长期的弊端并没有得到改变。
- 这句话反映了对现状的不满和对未来的担忧。
- 但以人事君,何愁天降殃。
- 但以人事君:只要尽心尽力辅佐君主。
- 何愁天降殃:何必担心天降灾祸?
- 这是对君主的一种信任和鼓励,认为只要君主贤明,就不会有灾祸。
- 利用不在器,坚要不在城。
- 利用不在器:事物的运用并不在于工具本身。
- 坚要不在城:坚强不在于城墙,而在于内在的力量。
- 这句话强调了事物的内在价值和本质重要性。
- 搜材尽杞梓,首功积山冈。
- 搜材尽杞梓:搜索所有可用的材料。
- 首功积山冈:最初的功绩累积如山冈之高。
- 这可能指的是国家建设或事业初期的努力和积累。
- 不如王著椎,一击元恶僵。
- 王著椎:王著的锤子。
- 一击元恶僵:一击就使邪恶崩溃。
- 这句话表达了一种强烈的正义感和必胜的信心。
- 此语谁上达,诸天方浮觞。
- 此语谁上达:这句话谁能领会其深意呢?
- 诸天方浮觞:众神都在举杯畅饮。
- 这里可能是在描述一种超脱世俗的快乐和无忧无虑的生活态度。
- 群下迭相效,酗饮狂泉狂。
- 群下迭相效:群臣互相效仿。
- 酗饮狂泉狂:酗酒至疯狂。
- 这反映了当时社会风气的颓废和道德的沦丧。
- 有耳若填饱,大声空雷轰。
- 有耳若填饱:如果只是耳朵被塞住。
- 大声空雷轰:声音响亮却如同雷声一般空洞无力。
- 这是对当时政治虚伪和空洞无物的一种讽刺。
- 中夏天地广,汝曹尽翱翔。
- 中夏:指南方地区,也泛指中原或中心地带。
- 汝曹:你们。
- 翱翔:自由飞翔。
- 表达了诗人对广阔天地的向往和对自由生活的渴望。
- 只惜四海沸,从此不得航。
- 只惜四海沸:可惜四海都沸腾了。
- 从此不得航:因此再也不能航行了。
- 这反映了诗人对当前局势的失望和对未来的悲观。
- 自知性戆直,不免人雌黄。
- 自知性戆直:知道自己性格直率。
- 不免人雌黄:免不了被人歪曲或修改。
- 这句话表达了诗人对自己直言不讳性格的认识以及由此带来的挑战。
- 与子本同病,呻语岂厌详。
- 与子本同病:与你我都有相同的病症。
- 呻语岂厌详:呻吟的话语难道不值得详细讲述?
- 这反映了诗人对共同经历的感慨和对彼此的理解。
- 回首茗战时,舌底奔锋芒。
- 回首茗战时:回想当年征战时的情景。
- 舌底奔锋芒:口中说出尖锐的话语。
- 这句话表达了诗人对过去战争的怀念以及对言辞锐利的赞赏。
- 睥睨诸权要,騃懦如儿童。
- 睥睨诸权要:斜视周围的权贵人士。
- 騃懦如儿童:幼稚懦弱得像个孩子。
- 这反映了诗人对权力者的轻蔑和对幼稚无知的嘲笑。
- 戏言作标榜,卧虎与伏龙。
- 戏言作标榜:随意的言论成为榜样或标志。
- 卧虎与伏龙:比喻隐藏的强者或潜在威胁。
- 这句话表达了诗人对言论影响力的看法以及对潜在危险的认识。
- 至今两微贱,搔首意苍茫。
- 至今两微贱:到现在仍然是微不足道的存在。
- 搔首意苍茫:迷茫地摇头思考。
- 这反映了诗人对自身处境的无奈和对前途的迷茫。
- 剩有忠义气,不随身低昂。
- 剩有忠义气:依然保持着忠义的品质。
- 不随身低昂:不随波逐流,保持自己的判断和立场。
- 这句话表达了诗人对忠诚和原则的重视以及对个人尊严的维护。
译文与注释:
这首诗通过一系列生动的意象和深刻的隐喻,描绘了一个多层面的社会画面,展现了作者对于国家、政治和个人品质的深刻思考和批评。每一句都充满了丰富的象征意义和深刻的哲理,值得反复品味和深入探讨。