以名诸生,荡寇平夷,百战楼船,中流砥柱;
是古大臣,鞠躬尽瘁,千秋忠义,奕代馨香。
【注释】
挽彭玉麟联
挽彭玉麟(1817—1852),字雪琴,号兰阶,湖南善化县(今长沙)人。晚清名将,官至两江总督、头品顶戴。
以名诸生:以你的名义做学生。
荡寇平夷:平定叛乱。
楼船:指战船,亦借指水师。
砥柱中流:像砥柱在黄河中流一样坚守。
鞠躬尽瘁:竭尽全力,死而后已。
千秋忠义:千秋的忠义。
奕代馨香:代代传扬。
【译文】
以你的名义做学生,你是百战百胜的将领。
你是古代的好大臣,鞠躬尽瘁,死而后已。
你的忠诚义气流传千秋,永远值得称颂。
【赏析】
这首诗是挽彭玉麟的联,诗中称赞彭玉麟是百战百胜的将领,是古大臣中的楷模,他的一生是鞠躬尽瘁,死而后已的。他的忠诚义气流传千秋,永远值得称颂。这是对彭玉麟的赞颂和敬仰。