扁舟绕过西陵峡,细雨轻帆拂楚津。
出岫烟云闲似我,忘机猿鸟静窥人。
寻泉远溯培翁派,载酒重斟曲米春。
临别自崖相送返,一钩新月正如银。
陪严进士潜庵林文学竹溪同探虾蟆培试第四泉即送其入峡
扁舟绕过西陵峡,细雨轻帆拂楚津。
出岫烟云闲似我,忘机猿鸟静窥人。
寻泉远溯培翁派,载酒重斟曲米春。
临别自崖相送返,一钩新月正如银。
这首诗的译文是:
陪严进士潜庵林文学竹溪一起探寻虾蟆培的泉水并送到它进入峡谷的地方。在扁舟里绕过西陵峡,细雨轻帆拂过楚津(指长江中游的荆州)。烟雾缭绕的山峰像闲适自在的我,忘却世事的猿猴安静地观望着人。寻找那泉水,远远溯流探访培翁的源头,载着美酒再次品尝曲米春的美酒(曲米是一种古代酿酒的方法)。在分别时互相赠送礼物,各自返回各自的岸边,一轮月亮如同银子挂在天空。
赏析:
这是一首描写诗人与友人探访虾蟆培泉水并送别朋友的诗。诗人描绘了一幅宁静、和谐的画面,展现了大自然的美好风光和诗人与友人之间的深厚友情。同时,也表达了诗人对大自然的热爱和对友情的珍视。