月晕兵围霸主俦,可怜垓下困诸侯。
汉臣压众军容整,楚调惊心泪泣流。
红帐长歌浑带醉,青娥一曲半含羞。
迄今走马寻灵璧,故址销魂大野秋。
月晕兵围霸主俦,可怜垓下困诸侯。
汉臣压众军容整,楚调惊心泪泣流。
红帐长歌浑带醉,青娥一曲半含羞。
译文:
月亮的阴影笼罩着战场,项羽被围困在他的宝座上,他的士兵们在垓下被围困,这是历史上的一个悲剧。汉朝的官员们压住了其他军队,整齐划一,而楚国的歌曲则让人感到惊恐,泪水流淌。在红色的帐篷里,人们唱歌带着醉意,年轻的女子唱起歌曲,一半是害羞。
赏析:
本诗通过描绘项羽被围攻、士兵士气低落以及汉军压倒性的优势等情节,深刻地展示了战争的残酷和人性的弱点。诗人运用丰富的想象和细腻的描写,生动地再现了当时的历史画面。同时,也反映了人们对和平的渴望和对英雄的缅怀。