曰归曰归指故乡,岂期露宿风餐,便为异域招魂客;
有弟有弟今诗伯,从此孤儿寡妇,付与天涯急难人。
【注释】
挽:送别;凌紫巘:地名,在今浙江长兴县北;联:指《赠汪伦》诗中的“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”。“孤”和“有”是关键词。
【赏析】
此诗为汪元量七律五首中的第三首。这首诗的大意是说:我本来想归去归去指故乡,哪知一去便是风餐露宿,便被异域招魂客了;我有弟弟弟弟今成诗伯,从此孤儿寡妇,都交付给天涯急难人了。
全诗表达了诗人对家乡的怀念之情以及漂泊在外的孤独感。语言简练而富有感情色彩,充分体现了汪元量高超的艺术造诣。
【翻译】
我本来就打算回到家乡,却没想到离开家乡后就是风餐露宿,被异乡之人所吸引。
现在他已成了诗人,而我却是无依无靠的孤儿寡妇了。