童子何知,随先袓谒从水战船头,漫邀青盼,乞今十六年,犹记佛手赠行,嘱语勤修光甲第;
仙翁已去,与诸孙登临退省庵里,恍睹仪型,愧煞廿三载,莫副盛心属望,赧颜挥泪洒寅阶。
【译文】
小童子哪里懂得,随祖父去水战船头,随意邀来青盼的明月,十六年过去了,犹记得佛手柑赠行,嘱咐要勤修光甲第。
仙人已经离去,和孙子们在退省庵里登临,恍惚看到仙人仪型,愧煞了二十年的岁月,莫能副盛心属望,羞愧得挥泪洒在寅阶。
【注释】
挽:慰问、吊唁。彭玉麟(1817~1852),字雪琴,号梅龛,湖南衡阳人,清代著名抗清将领,太平天国运动中被俘,清廷以“谋反”罪处死。
佛手柑:一种柑橘类水果,果实有如佛手,故名。这里指佛手柑赠与友人。
盛心:深厚的心意。属望:期待的意思。
赧颜:形容惭愧的样子。
寅阶:旧时台阶前刻有动物形状的石阶。
赏析:
这是一首送别诗。诗人在诗中表达了对友人深深的思念之情。首两句写自己随祖父去游览水战船头的情景,第三四句写仙翁离去后,自己登临退省庵里的情景,最后两句写自己的惭愧之情。全诗情感真挚,意境高远。