两载赞纶扉,只身系当代安危,遗大投艰,真是鞠躬昭尽瘁;
十年沾雨露,弱冠侍希文忧乐,抚时感事,岂徒挥泪哭私恩。
【释义】
赞颂张之洞在两任内都为国分忧,只身系当代安危,鞠躬尽瘁死而后已的精神。十年中,他像雨露一样滋润过自己,弱冠时侍奉着张之洞的恩德与忧虑,感怀时事,岂止是挥泪哭泣对个人恩泽的私情。
【译文】
赞颂张之洞两年任内阁学士、三年代理湖广总督,只身维系国家安危,真是鞠躬尽瘁,死而后已。
十年间,他像雨露般滋润着自己,弱冠时侍奉着张之洞的恩德和忧虑,感怀时事,岂止是挥泪哭泣对个人恩泽的私情?
【赏析】
这是一首挽联,作者以“赞”字起笔,赞颂张之洞在两任内都为国分忧,只身维系国家安危,真是鞠躬尽瘁,死而后已。接着又以“弱冠侍希文”四句进一步赞颂他的为人。这四句诗的意思是,他在弱冠之时(20岁)就侍奉着张之洞的恩德和忧虑,感怀时事,岂止是挥泪哭泣对个人恩泽的私情?
这首诗赞扬了张之洞在两任内都为国分忧,只身维系国家安危,真是鞠躬尽瘁,死而后已的精神。同时,也表达了诗人对张之洞的敬仰之情。