大识见,大议论,言国家政体,是何等磊落光明,恐俗士矫激沽名,无此胆量;
奇文章,奇气节,当生死关头,没半毫迟疑顾虑,比古人从容就义,可谓忠臣。
【注】挽: 挽歌,哀悼亡者。吴可读: 吴可读是明朝抗倭英雄戚继光的号。
【注释】①大识见: 有大见识。②磊落光明: 形容光明正大,胸怀坦荡。③俗士矫激沽名:庸俗的读书人为了沽名钓誉而矫揉造作、言辞激烈。④胆量:勇气和胆魄;⑤奇文章: 奇特的文章;⑥忠臣:忠诚的大臣。
【赏析】:
这是一首挽诗,诗人对吴可读进行了高度评价,称赞他是大识见、大议论、大文章、大气节的人。吴可读为抗击倭寇,毅然决然地赴死,其忠心耿耿、大义凛然的形象跃然纸上。