鞠躬尽瘁,真古大臣风,若论事业文章,犹公余绪;
蒿目时艰,正为天下恸,况复感恩知己,重我悲哀。

诗句释义与分析#### 第一句:“鞠躬尽瘁,真古大臣风,若论事业文章,犹公余绪。”

  • 关键词:鞠躬尽瘁
  • 注释:形容尽心尽力地工作到极点。在这里,它表达了张之洞对国家和人民无限忠诚的态度。
  • 关键词:真古大臣风
  • 注释:古代大臣的风范或品质。这里强调张之洞具有古代大臣的高尚品质。
  • 关键词:若论事业文章
  • 注释:如果谈论他的政绩和文学成就。这里的“事业”不仅指政治事业,也涵盖了他在其他领域(如文化、科技)的成就。
  • 关键词:犹公余绪
  • 注释:如同张之洞的事业和文章是公(朝廷或国家)的延续。

第二句:“蒿目时艰,正为天下恸,况复感恩知己,重我悲哀。”

  • 关键词:蒿目时艰
  • 注释:形容目光远大,看到当前的艰难局面。在这里,张之洞深感国家和民族所经历的困难。
  • 关键词:正为天下恸
  • 注释:正在为天下的人感到悲痛。这里的“天下”指的是国家和民族。
  • 关键词:况复感恩知己
  • 注释:更不用说感激那些知心之人了。这里的“知己”指的是志同道合的朋友或同事。
  • 关键词:重我悲哀
  • 注释:更加让我悲痛。这里的“我”可能是指张之洞个人的感受或遭遇。

译文与赏析

译文:

  1. 我(张之洞)竭尽所能为国家服务,展现出真正的古代大臣的风范,如果谈论我的政绩和文学成就,它们都是公(朝廷或国家)的延续。
  2. 我(张之洞)放眼世界,深感国家的艰难,正是为了整个天下人的痛苦而哀伤。更何况还有那些感激之情深厚的朋友,他们更让我感到悲伤。

赏析:

这首诗是对张之洞一生奉献的赞美,同时也表达了他对国家和社会的深切忧虑。通过描绘他鞠躬尽瘁、蒿目时艰的精神风貌,以及他对恩人的感激之情,展现了张之洞作为一位政治家、思想家和文人的独特魅力。诗中透露出的历史感和时代精神,让人深感其人格的伟大和精神的力量。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。