不识烟尘地,犹藏太古村。
苍松迷谷口,怪石绣云根。
岩复人居匿,坡回犊牧暄。
柴门堪小憩,转盼失桃源。
【译文】
在龙潭村,我未曾见过那烟雾弥漫的地方,却依然保存着古老的村庄。苍松迷离于山谷的入口处,奇形怪状的石头仿佛是锦绣云根。岩洞里住着人,坡上牛羊悠闲地吃草。柴门简陋可以稍作休息,转过脸来却再也找不到桃源了。
【注释】
1.不识烟尘地:没有见识过烟雾蒙蒙的土地。
2.犹藏太古村:仍然隐藏着古老的村落。
3.苍松:青色、苍老的松树。
4.迷谷口:指松林掩映的山谷口。
5.怪石:奇特的石头。
6.绣云根:像锦绣一样美丽的云根。
7.岩复:岩石间。
8.人居:人类居住。
9.犊牧暄(xuan):牛羊悠闲自在。
10.柴门:用树枝和茅草等搭成的简易门。
11.小憩:休息。
12.桃源:陶渊明《桃花源记》所描绘的理想境界。