不识烟尘地,犹藏太古村。
苍松迷谷口,怪石绣云根。
岩复人居匿,坡回犊牧暄。
柴门堪小憩,转盼失桃源。

【译文】

在龙潭村,我未曾见过那烟雾弥漫的地方,却依然保存着古老的村庄。苍松迷离于山谷的入口处,奇形怪状的石头仿佛是锦绣云根。岩洞里住着人,坡上牛羊悠闲地吃草。柴门简陋可以稍作休息,转过脸来却再也找不到桃源了。

【注释】

1.不识烟尘地:没有见识过烟雾蒙蒙的土地。

2.犹藏太古村:仍然隐藏着古老的村落。

3.苍松:青色、苍老的松树。

4.迷谷口:指松林掩映的山谷口。

5.怪石:奇特的石头。

6.绣云根:像锦绣一样美丽的云根。

7.岩复:岩石间。

8.人居:人类居住。

9.犊牧暄(xuan):牛羊悠闲自在。

10.柴门:用树枝和茅草等搭成的简易门。

11.小憩:休息。

12.桃源:陶渊明《桃花源记》所描绘的理想境界。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。