梦登杰阁俯洪流,烟波漠漠横小舟。
远叠层峦景弥旷,近罗古木居偏幽。
启牖凭阑正留憩,叩门声急惊残睡。
东方才曙雪满阶,忽报诸卿有封事。
【注释】
杰阁:高大的楼阁。洪流:指长江。烟波:水雾和波浪,泛指水面。小舟:小船,这里指渡船。远叠层峦:远处层层叠叠的山峰。景弥旷:景色更加开阔。罗:聚集、环绕。古木:老树。偏幽:显得幽深宁静。启牖(yǒu)凭阑(lán):推开窗户,倚靠栏杆。留憩:停留休息。叩门:敲开门。声急:声音急促。惊残睡:把人的睡意都惊醒了。东方:指日出方向。才曙(chù):刚天亮。雪满阶:台阶上积雪。封事:紧急奏章。
【译文】
梦游登上高楼俯瞰奔流不息的长江,江上雾气弥漫笼罩着小船。
远处群山连绵重叠,景色开阔,近处古树参天而居,显得幽深宁静。
推开窗户靠在栏杆上正打算休息,敲门的声音急促把我从睡梦中惊醒。
东方刚刚亮了,雪覆盖的台阶一片银白,忽然有人来报,朝廷有紧急事务要处理。
【赏析】
此诗作于宋神宗熙宁七年(1074),作者当时在扬州任通判。诗人登上高阁,眺望滚滚东去的长江,江面上迷蒙的水汽像烟雾一样,笼罩着江中的船只;远处重重叠叠的山峦,显得格外开阔;近处郁郁葱葱的老树,给这幽静的环境增添了几分生气。诗人在登临高处,极目远眺时,心情十分激动。他推开门窗,倚着栏杆,准备稍作休息。然而就在这时,敲门声急促地传来,把他惊醒了。这时,诗人正在欣赏美丽的夜景,突然之间被打扰了,心中当然十分不快!不过,当他听到门外是来人报急信,说是朝廷有紧急事务需要处理时,他的心情立即由不愉快转变为振奋。这首诗通过诗人登高所见所闻,表达了他的兴奋之情,也反映了当时政治生活中紧张的一面。