黑云压前途,夜半北风起。
客子双足拳,寒卧僵襆被。
角角鸡初鸣,凄凄入吾耳。
主人来叩门,呼客整行李。
披裘窥茅檐,雪片白如纸。
牵马且无力,霜风吹断指。
客子贪征途,仆夫行且止。
徘徊四野中,乞火望墟里。
我方叹苦寒,骑驴者谁子。
须眉结冰花,慄慄战牙齿。
人苦不自怜,吾貌应复似。
生长江南春,不解寒如此。
小阁常晏眠,重毡布文几。
纸窗映虚白,炉火埋深紫。
行行亦胡为,邈愧幽独士。
衣湿方苦饥,俯仰叹未已。
仆夫前致词,甫渡黄河水。
行行向燕山,风雪从兹始。
这首诗是唐代诗人刘长卿的作品,全诗共八句二十个字。
诗句释义:
- 黑云压前途,夜半北风起。
- 客子双足拳,寒卧僵襆被。
- 角角鸡初鸣,凄凄入吾耳。
- 主人来叩门,呼客整行李。
- 披裘窥茅檐,雪片白如纸。
- 牵马且无力,霜风吹断指。
- 客子贪征途,仆夫行且止。
- 徘徊四野中,乞火望墟里。
- 我方叹苦寒,骑驴者谁子。
- 须眉结冰花,栗栗战牙齿。
- 人苦不自怜,吾貌应复似。
- 生长江南春,不解寒如此。
- 小阁常晏眠,重毡布文几。
- 纸窗映虚白,炉火埋深紫。
- 行行亦胡为,邈愧幽独士。
- 衣湿方苦饥,俯仰叹未已。
- 仆夫前致词,甫渡黄河水。
- 行行向燕山,风雪从兹始。
译文:
- 黑云压住了前程,夜半时分北风刮起来了。
- 客人穿着单薄的鞋袜,蜷缩在破旧的裹被中瑟瑟发抖。
- 公鸡打鸣的声音传来,凄凉地进入了我的耳朵。
- 主人敲敲门,呼唤我整理好行李准备出发。
- 我披着皮毛大衣,窥视着茅屋的屋檐,只见雪花纷飞,一片洁白如纸。
- 马匹无力地拉着车,被冷风吹得几乎要断了指头。
- 客人一心想要赶路,仆人却停了下来,继续停留。
- 他四处徘徊,在荒野中乞求火种,希望能找到避难的地方。
- 我感叹这寒冷的日子,骑着驴的是谁啊?
- 他的眉毛和胡须都结满了霜花,让人感到害怕。
- 人们总是抱怨自己不自爱,但我的外貌应该还是像以前那样美丽。
- 我出生于江南的春天,却无法忍受这种严寒。
- 我在小阁楼上经常睡觉,厚厚的毡子和布制的家具装饰着我的床铺。
- 窗户上的纸糊的窗户透出明亮的白色,房间里的火堆发出深沉的紫色火焰。
- 我一直在路上行走,却不知道为何要这样孤独前行。
- 衣服湿透了才感到饥饿,我不断叹息,但还停不下来。
- 仆人上前告诉我消息,刚刚渡过了黄河。
- 我们的路途还在继续向前行,风雪是从此刻开始出现的。
赏析:
这首诗描绘了一个人在外旅行时遭遇风雪的情景,展现了他在恶劣环境下艰难前行的形象。首两句以黑云和北风吹起的场景营造了一种压抑的氛围,为后文的困苦景象做了铺垫。接下来的诗句详细描绘了他如何在旅途中遭遇各种困难,如寒冷的天气、简陋的住处和疲惫的身心状态。最后两句则表达了他对这种艰苦生活的感慨以及对过往岁月的回忆。整体上,这首诗通过生动的细节描写和深刻的情感表达,展现了人在困境中的坚韧与无奈,同时也反映了作者对自然力量的敬畏之情。