仰止宗工久,熙朝盛羽仪。
文昌符象纬,海岳毓灵奇。
日下金茎露,云中玉树枝。
廿年辉紫极,双璧映彤墀。
尹陟诚无愧,机云俨在斯。
壮猷元老藉,邦代重臣资。
经画安桑土,勋名勒鼎碑。
五兵彰赫濯,九域际雍熙。
汉室修文教,虞廷命伯夷。
帝心爰简在,群议洽畴咨。
肃穆凝天祉,寅清格地祇。
弓旌诚重典,衡鉴藉无私。
骐骥登台日,珊瑚出海时。
抡才皆素士,报国有鸿词。
自顾盐车质,深惭伯乐知。
公门容作树,鄙念正倾葵。
遽返东山驾,长衔北海卮。
图书谐夙愿,山水惬幽期。
立雪思清论,扶风想绛帷。
中朝司马重,难久卧东篱。
诗句解读及译文#### 1. 仰止宗工久,熙朝盛羽仪。
- 注释:仰望和敬仰那些技艺高超的工匠已久,当今朝廷的礼仪制度十分完善。
- 译文:长久地仰望和敬仰那些技艺高超的工匠,当今朝廷的礼仪制度十分完善。
2. 文昌符象纬,海岳毓灵奇。
- 注释:文昌星象征文治武功,纬象纬天,大海和高山孕育了神奇的事物。
- 译文:文昌星象征着治理天下的才能,纬象纬天,大海和高山孕育了神奇的事物。
3. 日下金茎露,云中玉树枝。
- 注释:太阳落下时,露水像金色的茎;云中,玉树枝繁茂。
- 译文:太阳落下时,露水像金色的茎;云中,玉树枝繁茂。
4. 廿年辉紫极,双璧映彤墀。
- 注释:二十年来,他的光芒照耀到了最高的政治地位,如同两幅璧照映在红色的台阶上。
- 译文:二十年来,他的光芒照耀到了最高的政治地位,如同两幅璧照映在红色的台阶上。
5. 尹陟诚无愧,机云俨在斯。
- 注释:尹陟确实没有过错,机云在这里就像在展示他的才华。
- 译文:尹陟确实没有过错,机云在这里就像在展示他的才华。
6. 壮猷元老藉,邦代重臣资。
- 注释:他有雄心壮志和远见卓识,是国家的重要支柱,也是国家的栋梁之才。
- 译文:他有雄心壮志和远见卓识,是国家的重要支柱,也是国家的栋梁之才。
7. 经画安桑土,勋名勒鼎碑。
- 注释:他在治理国家方面做出了巨大的贡献,功勋被刻在了铜鼎上。
- 译文:他在治理国家方面做出了巨大的贡献,功勋被刻在了铜鼎上。
8. 五兵彰赫濯,九域际雍熙。
- 注释:五种兵器都得到了充分的展示,整个国家达到了一个和谐和平的状态。
- 译文:五种兵器都得到了充分的展示,整个国家达到了一个和谐和平的状态。
9. 汉室修文教,虞廷命伯夷。
- 注释:汉朝重视文化教育,虞舜时期命令伯夷这样的大贤人。
- 译文:汉朝重视文化教育,虞舜时期命令伯夷这样的大贤人。
10. 帝心爰简在,群议洽畴咨。
- 注释:皇帝的心被简明扼要的话语吸引,众人的讨论都在为这个议题而进行咨询。
- 译文:皇帝的心被简明扼要的话语吸引,众人的讨论都在为这个议题而进行咨询。
11. 肃穆凝天祉,寅清格地祇。
- 注释:严肃庄重地凝聚着上天的恩赐,恭敬纯洁地遵循着地神的规定。
- 译文:严肃庄重地凝聚着上天的恩赐,恭敬纯洁地遵循着地神的规定。
12. 弓旌诚重典,衡鉴藉无私。
- 注释:用弓箭和旗帜来彰显法律的重要性,公正无私地使用它。
- 译文:用弓箭和旗帜来彰显法律的重要性,公正无私地使用它。
13. 骐骥登台日,珊瑚出海时。
- 注释:有如骏马登上了高台,珊瑚也随着海水的流动而移动。
- 译文:有如骏马登上了高台,珊瑚也随着海水的流动而移动。
14. 抡才皆素士,报国有鸿词。
- 注释:选拔人才都是品德高尚的人才,为国家奉献出伟大的言辞。
- 译文:选拔人才都是品德高尚的人才,为国家奉献出伟大的言辞。
15. 自顾盐车质,深惭伯乐知。
- 注释:回顾自己的过去,曾经像赶马车一样被当作奴隶,对此深感惭愧。
- 译文:回顾自己的过去,曾经像赶马车一样被当作奴隶,对此深感惭愧。
这些诗句反映了诗人对古代文化的敬仰、对国家的忠诚以及个人情感的复杂性。通过描绘历史人物和事件,诗人展现了自己对于道德、荣誉和责任的思考。同时,他也表达了对于个人命运的感慨以及对历史的反思。整首诗不仅具有深厚的历史文化内涵,还蕴含着诗人的个人情感和哲理思考,是一首富有感染力的作品。