碧梧黄鸟翠庭空,中有幽兰数十丛。
坐爱清芬耽静对,为君一月住城中。

注释:

幽兰盛开到数百箭,碧梧黄鸟翠庭空,中有幽兰数十丛。坐爱清芬耽静对,为君一月住城中。

幽兰:即兰花,这里指幽香的兰花。

碧梧:青树,也泛指树木。

翠庭空:庭院里绿树成荫,显得非常清幽。

清芬:芳香。耽静对:沉溺于安静之中。

为君:为您,指作者自己。

赏析:

这是一首咏物诗,写的是作者在城居之时,喜爱幽兰,常常静坐在庭院中,陶醉在幽兰馥郁芬芳的气味之中,为它而感到愉悦。

前两句描绘了幽兰和碧梧黄鸟翠园的情景,诗人用“碧梧桐”来形容树木,用“绿阴”来形容浓密的树叶,用“清芬”来形容香气,用“耽静对”来形容沉醉于宁静之中。这四句描写了幽兰和碧梧黄鸟翠园的美丽景色和幽静的环境。

后两句则是表达了作者对幽兰的喜爱和欣赏之情。他因为喜欢幽兰,所以选择在城居时静静地坐在庭院中,沉浸在幽兰的香气之中。他认为幽兰能够带来一种宁静、安详的感觉,让人忘却世俗的烦恼和喧嚣,所以他宁愿在一个月的时间里都住在城中,也不愿意离开这个美好的环境。

这首诗以幽兰为主题,通过对幽兰和碧梧黄鸟翠园的描绘,表达了作者对幽兰的热爱和欣赏之情,同时也展现了作者在城市生活中的闲适和自在。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。