竹坞梅冈往复回,吾庐深隐绝尘埃。
稻香亭傍烟村起,秋水轩临雪涧开。
注释:竹坞梅花山,来回往复,我的小居深深隐于尘世之外。稻香亭旁,烟雾缭绕的村庄在晨雾中升起,秋水轩临雪涧,仿佛是打开的窗户。
赏析:诗人用“竹坞梅冈”和“吾庐深隐绝尘埃”来描述他的居所,突出了其隐居的意境。同时,通过“稻香亭傍烟村起,秋水轩临雪涧开”,描绘出了一幅宁静美丽的田园风光图。整首诗以竹、梅、烟、雪等元素构建出一个清新脱俗的境界,展现了诗人淡泊名利、超然物外的生活态度。
竹坞梅冈往复回,吾庐深隐绝尘埃。
稻香亭傍烟村起,秋水轩临雪涧开。
注释:竹坞梅花山,来回往复,我的小居深深隐于尘世之外。稻香亭旁,烟雾缭绕的村庄在晨雾中升起,秋水轩临雪涧,仿佛是打开的窗户。
赏析:诗人用“竹坞梅冈”和“吾庐深隐绝尘埃”来描述他的居所,突出了其隐居的意境。同时,通过“稻香亭傍烟村起,秋水轩临雪涧开”,描绘出了一幅宁静美丽的田园风光图。整首诗以竹、梅、烟、雪等元素构建出一个清新脱俗的境界,展现了诗人淡泊名利、超然物外的生活态度。
【注释】 素翣:用白布做成的伞。 丹旐(zhà zhà):古代丧葬时用红色的旗帜,上画有鸟形图案,故称之。 垂涕:流泪。 作诔(lǐ):为死者写墓志铭。 愧非才:自谦没有才能。 【赏析】 此诗是元稹为唐宪宗生母王太后所写的挽诗。王太后即孝昭皇后郭氏,元稹曾为她写过三首挽诗,本诗是第四首。诗人通过这首诗表现了他对亡母的哀思之情。 第一句“素翣移郊甸”,描写了王太后灵车缓缓行进的情景
【赏析】 孝昭皇后李女士,字元贞,是唐玄宗、杨贵妃的生母,也是玄宗晚年的得力助手。她以仁爱之心为玄宗分忧解难,深得玄宗和后妃的敬重。安禄山发动叛乱时,玄宗被迫逃往四川途中,曾召见李氏,并令其随行,但李贵妃却坚决请求留在长安,侍候玄宗,最后因患痢疾死在长安城,享年52岁。 《新纂唐书》卷八十二载:“(天宝)十四载(公元755年),上皇幸蜀,贵妃移居内居之长生殿,所服御及珍玩皆取之
诗句释义 1 龙墀春早至,凤历月初圆:龙墀(指天子的宫殿台阶)春天来得很早,凤历(指皇帝使用的日历)上月亮已经圆满。 2. 紫阁银花丽,天街玉镜悬:紫阁(指皇宫中的楼阁)上盛开着像银花一般的美丽花朵,天街上悬挂着像玉石一样光滑的镜子。 3. 笙歌连绮陌,宴赏入华年:笙声歌声连续不断,在华丽的道路(绮陌)上响起,宴会赏景进入了美好的一年。 4. 令节叨恩重,调兰出御筵:在这个美好的季节里
【注释】: 紫陌晴云暖,年华入岁除。 (注)恩衔宫使诏,春满侍臣庐。 兰馔烹鲜日,椒觞献腊初。 颁从霄汉上,欢跃更谁如。 (注) 译文: 十二月二十八日蒙赐食品酒醴恭纪二首 其一 紫陌的晴空下飘散着温暖的春云,一年又一年在岁月中过去了。 皇上赐给御用之物,春天的气息充满了大臣们的宅邸。 新鲜的菜肴被烹制,香气四溢;醇美的酒被斟满,美味可口。 从天上传来了圣旨,让人欢欣跳跃,谁能比得上? 赏析:
【注释】 ①侍膳温泉馆:在今山东济南西南。 ②霜天:即深秋,也指寒天。 ③羽猎:打猎。 ④御围:皇帝的狩猎范围。 ⑤宫使:宫廷的使者。 ⑥心傍华旗远:心向往远方。 ⑦耿介:正直。 ⑧载贽:托身,以身相托。 ⑨异凡材:不同寻常。 【赏析】 《十月二十四日蒙恩自温泉颁赐野鸡恭纪二首》是唐代诗人李绅的诗作。此诗是作者于九月二十八日奉诏出使东都时所作。当时正值深秋,诗人在赴任途中,途经济南
诗句释义及注释: - 徽音腾桂苑:意为美好的声音(孝昭皇后的谥号)飘动在桂花盛开的园中。 - 宝册正瑶宫:指的是珍贵的册封文书,用以册封皇后的宫殿。 - 练服先群御:表示皇后穿着朴素的礼服,如同众嫔妃中最尊贵的。 - 宵衣佐圣躬:形容皇后日夜为皇帝准备衣物,体现了她的贤德和勤勉。 - 荐馨宗庙肃:意味着皇后为宗庙祭祀时献上了香气四溢的食物,以示恭敬。 - 视膳寝门同:表示皇后亲自参与皇帝的饮食
这首诗是唐代诗人杜甫为哀悼孝昭皇后而创作的挽诗。以下是逐句的解释和赏析: ``` 华阀钟祥久,椒涂叶瑞宜。 六宫型后德,万国仰坤仪。 地坼珠沈日,天惊月坠时。 敬飏彤管盛,冀慰紫宸思。 ``` 注释: - 华阀钟祥久:华阀(指家族)长久以来都享有祥瑞。 - 椒涂叶瑞宜:椒涂指的是宫廷,叶子象征着吉祥。这句话的意思是宫廷中充满了吉祥的气息。 - 六宫型后德:六宫指的是后宫
【注释】 ①离宫烟浦外:指离宫在烟波浩渺的浦水之外。烟浦,泛指水面上的烟霭。 ②幽赏禁垣西:指在皇宫的西边进行幽雅的赏心悦目的游览。幽赏,闲适地欣赏美景。禁垣,皇宫的围墙。 ③瑶岛:神话传说中的仙山名。孤峰:单独的山峰。秀,美好。 ④华林:华丽的树林。万树齐:形容树上长满了树木,一片繁茂景象。 ⑤水生杨柳岸:指水边生长着柳树。春满杏花蹊:指春天的景色洒满了通往杏花小路。 ⑥移情久
【注释】 十月二十四日:指唐玄宗开元二十四年(公元736年)。温泉:在今陕西临潼县东南。颁赐:赏赐。野鸡:即山鸡。韝(biāo):笼。健:健壮。寒原:严寒的原野。雉肥:山鸡肥壮。遥同:远远地落于。近绕:靠近地飞来。偕:和。登厨传:被赏给厨子们。随车:被驾进皇宫。文禽:文采的禽鸟,指山鸡。侍从:侍卫。有光辉:指得到皇上的赏识而荣耀。 【赏析】 诗作写山鸡受到唐玄宗的恩宠。首联先写山鸡远自温泉而来
碧涧穿云落,闲阶曲曲流。 圣情怡皎洁,仙跸助清幽。 片石凉宜夏,空山响带秋。 名泉经睿藻,敷泽满皇州。 注释:碧绿的山涧穿过云端流淌下来,在宽敞的台阶上曲折流淌。圣洁的情感让人感觉清凉愉悦,仙人的车驾声也增添了清幽的氛围。一片石头在夏天凉爽适宜,空旷的山中传来声音像是秋天的声音。这美妙的泉水经过睿智的人的滋养,润泽着整个皇家区域。 赏析:这是一首描写风景和赞美自然之美的诗。诗人通过描绘碧涧、闲阶
【注释】: 吾庐:我的住处或住所。十一首:十首诗。其五:第五首。松堤:《诗经·小雅·甫田》有“南有松柏,颠而不危”语。松堤即松树堤岸。深:浓密的样子。琐(suǒ):细而密。绿杨烟:杨柳的枝叶在烟雾中显得朦胧。水湛(zhàn):水色清澈。沙明:沙滩明亮如镜。见一川:看见一条河流。布谷声:布谷鸟的叫声。布谷鸟是春日鸣叫的鸟类。锦:指织成的华美的锦缎。桃花:桃树上开的粉红色的花朵。飞落:飘落。菜花田
【注释】庐:住所。舟中:船中。渚(zhǔ):水中的小洲;垞(chá):小山。通:指曲折相通。摇过:划桨使船儿摇动。蒲帆:用蒲草编成的一种大帆。芰(jì)荷:香菱子,又称菱荷,即菱叶。 【赏析】 “笔床茶灶一舟中,北渚南垞曲涧通。”诗的起首两句是说:我的住所就在一条船上,这船里放着笔墨纸砚、茶具,还有一张竹床和一口茶灶。在这条船上,我住的地方,有北方的小洲,也有南方的小山
【注释】 吾庐:我家的住所。十一首:十一首诗,这是第七首。枫桕:指枫树和桕树。赪:红色。红叶满枝:形容树上红叶布满枝头。黄鸡啄黍(shǔ)傍柴篱(lí 篱笆):黄鸡在稻谷旁啄食。黄鸡,即斑鸠。田家:指农民。穫稻时:收获稻子的时候。 【赏析】 这首诗描写了一幅农家丰收图。 首句“枫桕赪红叶满枝”,诗人首先描绘出一幅美丽的画面:秋天到了,枫桕树叶已经由绿叶变成深红,满树枝头,犹如燃烧一般,非常美丽
注释:水山环绕着碧绿的田野,我独自占据在大溪的源头。雨过天晴后看千峰新涨的水,雪浪从空中飞溅而上,直扑小楼。 赏析:这是一首写景诗,诗人描绘了一幅美丽的画面。首句“水复山重绕碧畴,吾庐独占大溪头”形象地勾勒出大溪的山水画卷,展现了大自然的壮丽景象,同时也表达了诗人对大自然的热爱和赞美之情。次句“千峰雨霁看新涨,雪浪横空上小楼”则将读者带入了一个充满诗意的世界,让人仿佛置身于那千峰竞秀
吾庐十一首 其二 峰峰岚翠落清流,惟有吾庐景物幽。 最爱梅花萦野径,还宜垂柳系扁舟。 注释: - 峰峰岚翠落清流: 形容山峰叠嶂,山峦之间云雾缭绕,清流在山谷中穿行。 - 惟有吾庐景物幽: 只有我的小居所环境幽静,远离尘嚣。 - 最爱梅花萦野径: 最喜欢梅花在乡间的小路上盛开,香气四溢。 - 还宜垂柳系扁舟: 这里适合用垂柳来系住小船,享受宁静的时光。 赏析:
【注释】吾庐:我的居所。十一首:指《芙蓉潭诗十一首》。 吾庐近水涯:我的居所靠近水边。 望中何处似晴霞:在远方望去,哪里像是晴天里的霞光呢。 芙蓉溪畔东西岸:芙蓉溪的两岸。芙蓉溪:即今湘江。 裛(yì)露含烟数里花:沾着露珠的花朵像烟雾一样,弥漫了数里路。裛:沾湿。含烟:雾气蒙蒙。 赏析:此为组诗之一,诗人以清丽的语言,生动的比喻,描绘了湘江之滨的景色,表达了对自然美景的热爱之情