劫火烧残古殿空,曾移钟簴上阳宫。
贝多十万华严字,尽在苔痕藓迹中。
注释:
- 劫火烧残古殿空,曾移钟簴上阳宫。
- 贝多十万华严字,尽在苔痕藓迹中。
- 译文:
劫难烧毁了古寺,只剩下空空的废墟。曾经在上阳宫(即唐代的兴庆宫)上移动过的大钟,现在又回到了那里。
这十万个字的华严经文,都隐藏在这苔痕斑斑、藓迹斑斑的石壁上。
赏析:
这首诗是唐代诗人杜甫的作品。诗中通过描绘寺庙和钟楼被毁后的景象,表达了诗人对历史遗迹的感慨和对佛教经典的珍视。”劫火烧残古殿空,曾移钟簴上阳宫”两句,形象地描绘了寺庙和钟楼被毁后的景象,给人一种历史的沧桑感。而”贝多十万华严字,尽在苔痕藓迹中”则巧妙地运用了佛教经文中的“贝多”一词来形容寺庙,既体现了诗歌的意境,又增加了诗句的文化内涵。总的来说,这首诗以简练的语言,生动的画面,表达了诗人对历史遗迹的感慨和对文化传统的珍视。