矮纸幽窗短句裁,青樽红烛水仙开。
儿童别有欢哗乐,连袂踏歌归去来。
注释:用一张小纸,在窗边裁出几行字句,青樽红烛下,水仙花已经开放。
儿童们欢声笑语,手拉着手,踏着歌谣回家去了。
赏析:这首诗描绘了一个欢乐热闹的节日场面。开头两句写节前的准备,“矮纸”即小纸,说明是在室内剪贴;“幽窗短句”是说剪贴时在幽静的窗户边,剪出一些短句来。接着写节中活动,“青尊红烛”、“水仙花”,都是节日里常见的东西,而“裁”与“开”相对应,表明这是在节中才剪贴好的。最后写节后的情景,儿童们欢天喜地地回家去,连袂同归,踏歌而行,形象鲜明、生动有趣。全诗语言通俗,描写真切,富有生活气息。