白家骆马已长辞,瘗向郊原解敝帷。
犹记翻盆深夜雨,独乘电影过桥时。
【注释】
白家:即白乐天,唐代著名诗人。骆马:《后汉书》载,东汉光武帝刘秀在长安时,曾从西域带回良驹骆,因名其子为“骆马”。长辞:久别的告别。郊原:郊外的平地。解敝帷:解开车上盖布,表示送葬。犹记:记得很清楚。翻盆深夜雨:夜深人静时分下起了瓢泼大雨。独乘电影过桥时:独自乘坐马车穿过小桥。
【赏析】
这是一首悼念亡友的诗。诗的前两句写诗人与友人的友情之深厚,以及诗人对友人去世的悲痛;后两句则回忆两人生前共同生活的情景和友谊。全诗情真意切,凄婉动人。
首句“白家骆马已长辞”,“白家”是诗人自称,意思是说,我与白家的好友已经永别了。“骆马”,指的是一匹良种骏马,是白居易赠给好友的。
第二句“瘗向郊原解敝帷”,“瘗”字有双重含义。一是指埋葬死者,另一是指掩埋被弃置不用的东西。这里,作者的意思是说,自己和好友死后,就埋在郊外的原野上,而那匹骆马就被掩埋在了郊外。“郊原”,指郊外的原野、墓地。“敝帷”,即破旧的帷幄,指车上盖着的帷幕。这里,用意在于说明,自己和好友死后,就把他们的尸体埋葬在郊外原野上,而那匹良马,也随主人而去,一同安息。这两句诗表面上似乎是写自己和朋友死后埋葬的情况,实际上是以死喻生,抒发自己的悲愤心情。
第三句“犹记翻盆深夜雨”,是追忆过去两人在一起的情景。诗人回忆起两人曾在一个夜晚下着大雨时,一起坐在屋檐下的大盆里,一边看着雨点打在盆里的水面上,一边听着雨点打在地面上的声音,谈笑风生。
第四句“独乘电影过桥时”,“电影”,形容雨声。这一句写的是两人一起走在小桥上,听着雨声,看着水花,谈笑风生的情景。这一句也是诗人回忆过去的往事,表现了他对过去美好时光的怀念之情。
这首诗是作者对亡友的深情追忆。它既表达了诗人对朋友的思念之情,又表达了他对自己与朋友之间友谊的珍视。全诗语言简练,意境悠远,感情真挚,给人以深刻的感动。