澹澹春阴薄薄寒,经行不觉过层峦。
等闲一幅云林画,只把吾庐隔水看。
诗句:
澹澹春阴薄薄寒,经行不觉过层峦。
等闲一幅云林画,只把吾庐隔水看。
译文:
春日的阳光虽淡,却透出丝丝寒意,行走间不知不觉中已经越过了许多山峦。眼前的景象宛如一幅云中的山水画,我仅通过这层层叠叠的远山,就能遥望到自己的小居所,隔着水面静静观望。
注释:
- 澹澹:形容春日阳光柔和而略带寒意。
- 薄薄寒:指春阳虽温暖但略带凉意,给人一种清新而略感冷的感觉。
- 层峦:形容连绵不断、层次分明的山脉。
- 云林画:指如画般的云海与山川景色,给人以如诗如画的感受。
- 吾庐:我的小屋或住所。
- 隔水看:通过水流将远处的景物隔开,形成一种朦胧而美丽的视觉效果。
赏析:
这首诗描绘了诗人在春日里漫步于群山之间的情景。首句“澹澹春阴薄薄寒”用词精准地捕捉了春天的微凉气息和轻淡的光晕,营造出一种宁静而又略带凉意的氛围。接着“经行不觉过层峦”表现了诗人在漫步中不知不觉已穿越许多峰峦的轻松愉悦之感。整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景观的描写,反映出诗人内心的平和与超脱。