空明双桨击澄潭,烟水菰蒲性所耽。
怪底夜来凉雨后,鱼庄蟹舍梦江南。
【注释】
七月三:初七。奉恩:皇帝的恩典。泛舟西苑:指到皇家池沼中泛舟。取鱼:指观赏鱼。并:和……并列。蒙:受,接受。颁赐:颁发给臣下的东西。恭纪八首:恭敬地记录在《奉恩集》中。《奉恩集》:是唐德宗时宰相元载编选的一本文集。
【赏析】
此诗写诗人奉旨泛舟西苑观取鱼,并受恩赐的情景,以及由此引发出的感受和联想。首句写泛舟之乐。“空明”两句写观取鱼景。“怪底”两句以梦境写江南水乡的景色。
“空明双桨击澄潭,烟水菰蒲性所耽。”诗人乘坐着一只空明的小船,轻轻地划向那清澈见底的小潭,水面上漂浮的水草,在阳光的照耀下显得特别迷人,让人陶醉在这美景之中。
“怪底夜来凉雨后,鱼庄蟹舍梦江南。”诗人感到奇怪,为什么在晚上凉风习习的雨后,竟然有鱼儿在水潭中嬉戏呢?这不禁让诗人想起了江南水乡的景象,那里的鱼庄、蟹舍都像是梦中一样美丽。
【译文】
空明双桨击清潭,烟水菰蒲情所钟。
疑是夜来凉雨过,鱼家蟹舍梦江南。