汝归好向龙眠路,为我经营十亩居。
园果分移成聚落,山泉疏引到庭除。
须教竹圃阴常满,莫遣梅亭影尚疏。
辛苦荷锄春雨后,南鸿珍重寄来书。

【注释】

汝归:指汝州(河南汝州市)人。

龙眠:山名。在湖北黄梅县西,又名潜山。

经营:治理。

园果:果树。

聚落:聚集在一起。

庭除:庭院。

竹圃:竹林。

梅亭:梅花树下的亭子。

荷锄:扛着锄头。

【赏析】

这是一首赠别诗。诗人送别老仆南归,嘱咐他在龙眠山经营住宅,种上果树,把泉水引到院子里来,让竹林和花木荫蔽庭院,不要使梅树的影儿还显得疏落。最后叮嘱他春雨之后辛苦劳作时,要捎回一封珍贵的家书。全诗情深意厚,语淡意浓。

首句“汝归好向龙眠路”,即点明送别地点是龙眠山,也表明自己对老仆的关心。第二句“为我经营十亩居”,是嘱托之辞,说明老仆南归后要为自己在龙眠山经营一所住宅,以慰其心。“十亩”是虚数,言其多,亦表其广。第三、四句写老仆归来之后的情景:“园果分移成聚落,山泉疏引到庭除。”意思是说,果园里结满了果实,像聚拢来的一样;山间的泉水流经庭院,汇成小渠。这两句是实写。第五句又回到虚处:“须教竹圃阴常满,莫遣梅亭影尚疏。”意思是说,一定要让竹子茂密成荫,不要让梅花亭子的影儿还很稀疏。“竹”与“梅”都是诗人喜爱之物,这里用它们作比喻,写出了送别时的深情。末句“辛苦荷锄春雨后,南鸿珍重寄来书”是劝勉之辞,意思是说,春天的雨过后,你要辛勤地耕作;请你将我的信带给你的主人。“荷锄”是扛着锄头,这里指春耕。“南鸿”指鸿雁,古人认为鸿雁能够飞越千里,故称远方的书信为“南鸿”。这两句既表现了老仆的辛劳,也表达了作者对他的思念之情。全诗语言朴实无华,但感情真切动人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。