无数林峦在一丘,家山日日恣探游。
平桥绝涧穿奇石,古木高枝拂画楼。
秦望时从青霭见,钱塘秋共白云流。
花间犹有仙人鹤,清唳霜天起客愁。
客馀杭寒山旧庐
无数林峦在一丘,家山日日恣探游。
平桥绝涧穿奇石,古木高枝拂画楼。
秦望时从青霭见,钱塘秋共白云流。
花间犹有仙人鹤,清唳霜天起客愁。
注释:
- 客余杭: 客人留在杭州。
- 寒山旧庐: 指诗人过去的居所。
- 无数林峦: 形容山林重叠。
- 一丘:指一片小山丘。
- 恣探游:尽情游玩。
- 平桥绝涧: 描述桥梁和溪流。
- 穿奇石:通过奇特的石头。
- 古木高枝: 形容树木苍劲挺拔。
- 拂画楼: 风吹拂着画楼上。
- 秦望: 指秦望山,位于杭州西湖西北面。
- 青霭: 青色的雾气。
- 钱塘秋: 指秋天的钱塘江边景色。
- 白云流: 形容钱塘江边的水波与天空相接,如云彩般流动。
- 花间: 指花丛之中。
- 仙人鹤: 传说中的仙鹤。
- 清唳: 形容鹤鸣声清脆而哀婉。
- 霜天: 霜降时节的天空。
- 客愁: 客居他乡的忧愁。
赏析:
这首诗描述了诗人在杭州寒山旧居的生活情景。首句“客余杭寒山旧庐”,直接点明了诗人的身份和居所,表达了诗人对故乡的思念之情。接着四句详细描绘了诗人在家乡的生活状态,既有对自然美景的赞美,也有对人生百态的感慨。最后两句则表达了诗人在异地他乡的孤独与思乡之情。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓郁的乡土气息。