霏微残夜雨,山路不成泥。
旧燕寻巢入,幽禽选树啼。
秧随春水绿,花向夕阳低。
溪上堪行乐,心情付杖藜。
霏微残夜雨,山路不成泥。——清晨的细雨在山路上留下了点点水渍,道路变得湿滑,行走起来颇为艰难。
旧燕寻巢入,幽禽选树啼。——春天的燕子回到了老巢中,而那些鸟儿则在树木间跳跃歌唱。
秧随春水绿,花向夕阳低。——稻田里的秧苗随春潮上涨而变绿,花儿也随着夕阳西下而低垂着头。
溪上堪行乐,心情付杖藜。——在小溪旁散步是一种乐趣,而作者此时的心情则寄托于那根拄杖之上。
注释:霏微——细微;残夜雨,指春雨绵绵;不成泥——路滑难行;
旧燕寻巢入,——春天的燕子又回到它们的旧巢里;选树啼——选择树梢鸣叫;
秧随春水绿,——秧苗随着春水的上涨而变绿;花向夕阳低,——花儿也随着太阳的落山而低垂着头;
——在小溪边散步是一种乐趣;心情付杖藜——作者的心情则像这根拄杖一样悠然自得。