泉自花阴汲,铛随树影移。
松声才歇处,蟹眼渐生时。
绿雪从斟浅,香云欲啜迟。
只须分茗荈,不在试枪旗。
烹茶
泉自花阴汲,铛随树影移。
松声才歇处,蟹眼渐生时。
绿雪从斟浅,香云欲啜迟。
只须分茗荈,不在试枪旗。
译文及注释:
烹茶
泉水从花木繁茂的庭院中汲取,水桶随着树枝的影子移动。
松树的声音刚刚停息,螃蟹的眼睛渐渐露出。
绿色的茶叶像雪花一样轻轻倒进茶杯里,香气仿佛云雾缭绕想要细细品尝。
只需用茶匙分取适量的茶汤,不必像比武那样挥舞长枪旗帜。
赏析:
这首诗描绘了诗人烹茶的情景,充满了生活情趣和闲适之情。诗人用简洁明快的语言,将烹茶的过程描绘得栩栩如生,让人仿佛置身其中。同时,诗人也表达了自己对生活的热爱和对自然的欣赏。