倾城悦名士,春色是良媒。
正对萧萧影,还怜灼灼开。
丛篁成绮树,节候近黄梅。
幸托霜根老,芳菲岂易颓。
【注释】
倾城:全城。悦:喜爱,倾慕。
春色:春天的景色,这里指春天的气息。良媒:美好的媒介。
萧萧影:形容树叶随风飘动的声音。
还怜:还感到可怜。灼灼开:形容花朵艳丽开放。
丛篁:茂密的竹林。绮树:华美的树木。
节候:节气。近黄梅:快要进入端午节。
霜根:指竹子经过霜冻而变硬的根部。老:成熟。
芳菲:花草香气。颓:凋谢。
赏析:
这是一首咏物诗,写的是一株在风中摇曳的竹子。首句说这株竹因为受到人们的喜爱而被移植到了城中,城中的人们因为喜欢它而纷纷前来观看。第二句说它被移植后,正值春暖花开之际,所以人们更加喜欢它。第三四句描写它的姿态,枝叶茂密成林,每到春天来临,它便开出鲜艳的花朵,为城中的人们带来欢乐。最后两句说它虽然生长得茂盛,却因为经受了霜冻变得坚硬了,所以它的生机勃勃的样子是不会轻易消失的。整首诗通过对竹子的描述,表现了作者对竹子的喜爱之情。