钱塘江上弄潮儿,放船拉桨乘流澌。
短布单衫不盖膝,科头跣足暄朝曦。
自言大父官蓝田,堆金不计万与千。
阿侯年少邯郸侠,貂衣骏马珊瑚鞭。
儿年七八掌上珠,逢人称是千里驹。
双鬟左右列屏障,不教风著千金躯。
大僚特疏上天子,克剥脂膏饰罗绮。
坐辞华屋入囹圄,一家夜哭长安市。
当时珠履客三千,至今漂泊谁堪倚?
洪涛江上高于天,性命换得青铜钱。

【注释】:

弄潮儿歌:钱塘江上弄潮的人,放船拉桨乘流势。

短布单衫不盖膝,科头跣足暄朝曦。

自言大父官蓝田,堆金不计万与千。

阿侯年少邯郸侠,貂衣骏马珊瑚鞭。

儿年七八掌上珠,逢人称是千里驹。

双鬟左右列屏障,不教风著千金躯。

大僚特疏上天子,克剥脂膏饰罗绮。

坐辞华屋入囹圄,一家夜哭长安市。

当时珠履客三千,至今漂泊谁堪倚?

洪涛江上高于天,性命换得青铜钱。

【译文】:
钱塘江上弄潮的小伙子们正唱着歌。他们驾着小船,用力划桨,顺流而下。他们的衣物简单,只穿短布单衫,脚上没有穿鞋。阳光照在身上,暖洋洋的。
小伙子说他的父亲曾在蓝田任职。他们家中堆积如山的金银财宝,价值连城,不计其数。他们年轻的时候像赵国时的平原君,有勇有谋。
小伙子七、八岁时就被称为掌上明珠;他每次路过人前时,人们都会称赞他是一匹能日行千里的好马。
他的两边各有一对美丽的女子,她们为他挡风遮雨;他从不担心会因风吹到而生病。
那些达官贵人都特别推荐他给皇帝看,皇帝给他特别安排了一个职位,让他为皇宫做事。
然而他并没有得到皇帝的青睐,反而被皇帝剥夺了他的一切,把他关进了监狱。家里的人都在夜里哭着来到京城。
那时候,有三千名珠光宝气的客人,现在却无一人能够依靠。
尽管他已经失去了很多,但他依然坚信自己的未来会更好。
即使他现在身处困境,他也相信命运会在最后给他一个公正的结果。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。