两度长安游,未尝交一人。
譬彼麋鹿性,难与鸾凤亲。
麋鹿恋旧林,游子怀故里。
何事滞京华,屈指一年矣。
昨夜朔风来,飒飒惊旅怀。
登高向西望,惟见寒云飞。
云中响哀鸿,似共愁人语。
岂无稻粱谋,计拙亦何补。
【诗句释义】
- 冬日都中杂咏:在冬天的时候,在京城中写的一些杂诗。
- 两度长安游,未尝交一人:两次到长安去旅游,从来没有和任何人交往。
- 譬彼麋鹿性,难与鸾凤亲:比喻他们像麋鹿那样性情,难以和鸾凤这样的高傲的鸟类亲近。
- 麋鹿恋旧林,游子怀故里:麋鹿留恋自己的老树林,游子怀念自己的家乡。
- 何事滞京华,屈指一年矣:为什么滞留在京城呢?屈指计算一下,已经是一年了。
- 昨夜朔风来,飒飒惊旅怀:昨天晚上的北风刮来了,飒飒地让人感到心里惊慌。
- 登高向西望,惟见寒云飞:登上高楼向西望去,只见冷清的云彩在飞翔。
- 云中响哀鸿,似共愁人语:云层中响起悲鸣的鸿雁,好像在和忧愁的人说话。
- 岂无稻粱谋,计拙亦何补:难道没有谋求五谷丰登的方法吗?计划不高明也是无法补救的。
【译文】
我两次来到长安游玩,却没有和任何人交往。就像麋鹿那样性情,难以和鸾凤这样的高傲的鸟类亲近。麋鹿留恋自己的老树林,游子怀念自己的家乡。为什么滞留在京城呢?屈指计算一下,已经是一年了。昨天晚上的北风刮来了,飒飒地让人感到心里惊慌。登上高楼向西望去,只见冷清的云彩在飞翔。云层中响起悲鸣的鸿雁,好像在和忧愁的人说话。难道没有谋求五谷丰登的方法吗?计划不高明也是无法补救的。